Exemples d'utilisation de "manipüle etmeye" en turc

<>
Seni manipüle etmeye çalışıyor. Он пытается манипулировать тобой.
Hannibal, beni hastalarından birini öldürme konusunda manipüle etmeye çalışıyor. Ганнибал пытается подтолкнуть меня к убийству одного из его пациентов.
Beni manipüle etmeye mi çalışıyorsun Bay Walker? Вы пытаетесь мной манипулировать, мистер Уокер?
Bir silahla intihar etmeye kalkmıştım. Я пытался сделать это пистолетом.
Özellikle, korkuyu manipüle edebilen bir şeytan. Конкретно одного, который можете манипулировать страхом.
Sadece Ezra'ya yardim etmeye çalisiyoruz. Мы просто пытались помочь Эзре.
Sırf beni manipüle edebilmek için oğlumun hayatını tehlikeye attı. Она рисковала жизнью моего сына, чтобы манипулировать мной.
Sadece diğer Seraf'ı bulmak istiyoruz ki hepinizin bedenindeki kutsal metni tercüme etmeye yardım edebilelim. Мы лишь хотим найти другого Серафима, чтобы перевести священные письмена на ваших телах.
Ama belki onu, manipüle edebiliriz. Но мы можем попытаться им манипулировать.
Bu adamlara yardım etmeye çalıştım. Konu hakkında hiçbir şey... Я просто помогала ребятам Я ничего не знаю о...
İşte bu manipüle edilebilir. А этим можно управлять.
Test etmeye başlayabiliriz ama kültürler büyümeden ölmüş olur. Но пока будет готов посев, он умрет.
Hayley bana bir adamı manipüle etmeyi öğretiyordu. Хейли учила меня, как манипулировать мужчинами.
Sence örtbas mı etmeye çalışıyorlar? Думаешь, это просто прикрытие?
Birkaç yıla kadar sen de Danny'yi manipüle edebileceksin. Через пару лет ты тоже сможешь управлять Дэнни.
Şimdi gidip bir yerde dua edin ve burada tövbe etmeye başlayın. Ты пришёл сюда и молишься, и начинаешь испытывать чувство покаяния.
Bir ajan hedefini her an her yerde manipüle edebilmelidir. Шпион должен уметь манипулировать любой целью в любое время.
Birlikte yolumuza devam etmek yüzleştiğimiz, yaşam tarzımızı yok etmeye ant içmiş kararlı bir düşman tehdidini anlamayla başlar. Движение вместе вперед начинается с понимания угрозы, с которой мы столкнулись. Враг поклялся разрушить наш образ жизни.
Öğrendiği tek şey istediklerini elde etmek için insanları nasıl manipüle ettiğiydi. Она научилась только манипулировать, получать то, что она хочет.
Efendi intihar etmeye çalisiyor! Хозяин пытался убить себя.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !