Exemples d'utilisation de "parasını ödedi" en turc

<>
Jimmy içkinin parasını ödedi. Джимми оплатил Вашу выпивку.
David her şeyin parasını ödedi. И Дэвид за всё заплатил.
Ne sigaranın ne de kahvenin parasını ödedi. Он не заплатил за сигареты и кофе.
Binbaşı, yeni evimin ve tıbbi malzemelerimin parasını ödedi. Майор оплатил мой новый дом и мою медицинскую практику.
Ruskin, freskin parasını ödedi. Раскин заплатил мне за фреску.
Bunların parasını verdin mi? Ты заплатил за эти?
O güzeldi. Ve okul taksitlerimi ödedi. И он платил за мою учебу.
"Rajesh, kıçın sıcak kalsın istiyorsan parasını kendin vereceksin." "Раджеш, за нагрев задницы тебе придется платить самому".
valizlerini aldı, hesabı ödedi.. Она собрала багаж, расплатилась..
Berlin'in parasını tuttuğu yer orası. Там Берлин хранит свои деньги.
Tramell. Sana ne ödedi? Сколько она тебе заплатила?
Peki parasını ödediysen, neden oynamaya devam ediyorlar? Почему они продолжают, если ты все оплатил?
Ve bu hatasının bedelini ödedi. Он заплатил за эту ошибку.
Bir çok deniz memelisi araştırmacısı, parasını Sea World'ün kâr amacı olmayan Araştırma Enstitü'lerinden kazanıyor. Большинство исследователей получили свои деньги от Объединенного Исследовательского Института который является некоммерческим подразделением "Sea World".
Kim ödedi bu elbiselerin parasını? Кто тебе за одежду платит?
Kardeşimin parasını geri istiyorum. Верни деньги моего брата.
Bulger, susmam için bana bin dolar ödedi. Балджер дал мне "кусков" за молчание.
Ah, İtalyan parasını seviyorum. О, люблю итальянские деньги.
Büyük ihtimalle öyle olsada ben yarı barmen değilim kim annem için para ödedi bilmiyoruz. Хотя скорее, я наполовину бармен, который потребовал от мамы оплатить свой чек.
Jake'in üniversite parasını değerlendirmeye karar verdik. Мы распорядились деньгами Джейка на колледж.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !