Exemples d'utilisation de "saat" en turc avec la traduction "часов"

<>
Dün gece saat: 00 civarı neredeydin? Где вы были прошлым вечером около часов?
Adım Jennifer Morelli, ama saat: 00'da, adım "Destiny". Я - Дженнифер Морелли, но в часов я - "Судьба".
Buna, sizi kontrol etmek için günde birkaç saat gelecek hemşire de dâhil. И он включает медсестру, которая будет приходить на несколько часов в день.
Bu da yaklaşık saat dakika uçuş süresine mukabildir. Этого хватит приблизительно на семь часов минут полета.
Arşidük Ferdinand suikastının sorumlularının yakalanması ve teslimi için saat tanındı yoksa sonuçlarıyla yüzleşmek gerekeceği bildirildi. часов чтобы арестовать виновных в убийстве Франца Фердинанда и выдать их или ответить за содеянное.
Eğer kimse ararsa, birkaç saat sonra geleceğimi söyle. Если кто-нибудь позвонит, я вернусь через несколько часов.
Evet. Sekiz saat sonra onu katırla getirdiler. Через восемь часов ее привезли на муле.
Merak ediyordum da, yarınki öğle yemeği aramı birkaç saat uzatabilir miyim? Я хотел бы отсутствовать завтра в обед подольше, пару дополнительных часов.
Aralık akşamı saat gibi Togashi ile karşılaştım. Я встретил Тогаси декабря около часов вечера.
Çileli kurtuluşundan sadece bir kaç saat sonra yorucu bir sorguya tabi tutulmuştur. Спустя всего несколько часов после вашего спасения, вас подвергли тяжелому допросу.
Müvekkilime anlaşmayı kabul etmesi için saat mühlet verdiniz. Вы дали ему часов, чтобы принять предложение.
Tamam, saat yönünde bir tünel girişi var! Окей, на девять часов есть туннель доступа.
Birkaç saat önce, vücudun bir kabin gibi açıktı. Несколько часов назад твоё тело было открыто как витрина.
Bilgisayarımla birkaç saat baş başa kalayım ve bir taslak oluştursam nasıl olur? Можно мне пару часов с ноутбуком, чтобы я могла набросать план?
Dubai'ye son uçuşa bir kaç saat kaldı. Последний рейс в Дубаи через пару часов.
Birkaç saat önce işaret fişeğini gördük. Мы видели ракету пару часов назад.
Sanki sürekli devam eden bir toplantı gibi günde saat. Это как будто одно непрерывное совещание часов в день.
Hey, saat altı yönündeki tuhaf tipin olayı ne? Эй, что это за чудик на шесть часов?
Bir kaç saat önce o elbise benimdi tamam mı? Пару часов назад платье было моим, так ведь?
Cep telefonundan, son saat içinde yaptığı tüm aramalara bakarak bir şeyler bulabiliriz. Согласно этому, несколько звонков были сделаны с ее мобильного за последние часов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !