Exemples d'utilisation de "sebebi olamaz" en turc

<>
Ve bunun sebebi glee kulübüne bir şans vermiş olmamız. А всё потому, что мы были в Хоре.
Yok canım, yok bunu söylemiş olamaz. Нет, он не мог такое сказать.
Clegane, burada olmamızın bir sebebi var. Клиган, мы здесь не просто так.
Ayyaş bir cüce asla Yedi Krallık'ın kurtarıcısı olamaz. Пьяный карлик никогда не станет спасителем Семи Королевств.
Ve bu deney ölüm sebebi için gerekli mi? И этот эксперимент необходим для установления причины смерти?
Soğuk bir kış gecesinde, daha şehevi bir şey olamaz. Холодной зимней ночью, ничто не может быть более сладострастным.
Karanlığın sebebi güneşin şey yapması. Все потому что солнце заходит...
Olamaz, hayır, durun. Нет, нет, постойте.
Kağıt endüstrisinde buna buna "beyaz balina" dememizin bir sebebi var. По этой причине мы в бумажной индустрии зовем эту штуку белым китом.
Sanırım sohbet söz konusu olamaz. Думаю, разговоров не будет?
Bu ülkenin şimdiye kadar huzurlu olmasının sebebi bu. Так вот почему эта страна была такой мирной.
Yani, ikisi de doğruyu söylüyor olamaz. Не могут же они оба говорить правду.
Üç başkanın da seni burada tutmasının bir sebebi var. Предыдущие три президента держали вас здесь не просто так.
Büyük, şişman bir muhbiri öldürüp bağırsaklarını deşmek kadar iyi bir spor olamaz. И нет лучшего упражнения, чем убийство и расчленение большого, толстого информатора.
Dayaktan travma geçirmesi ölüm sebebi olmuş. Удар тупым предметом послужил причиной смерти.
Konser o kadar kötü olamaz ya. Концерт не мог быть настолько плохим.
Ama teşhisimin sebebi onun alkol bağımlılığı değil. Но не ее алкоголизм стал основой диагноза.
Olamaz! Bu adam da komedyen. - Evet. Этого не может быть, потому-что он тоже комик.
Bugüne kadar canlı kalmanın sebebi de bu zaten. И только поэтому ты жива до сих пор.
Gemi fazla uzağa gitmiş olamaz. Корабль не мог далеко уплыть.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !