Exemples d'utilisation de "tahmin ediyordum" en turc

<>
Başından beri tahmin ediyordum. Я всегда это подозревала.
Dur tahmin edeyim, Marge mı? Позволь мне угадать? С Мардж?
Dr. Andrews, merak ediyordum da... Доктор Эндрюс, я хотел спросить...
Kaosun sonucu asla tahmin edilemez. Последствия хаоса никогда нельзя предугадать.
Geçen akşam öldürülen Carson hakkında bir kaç şeyi takip ediyordum. Я хотел уточнить пару деталей убийства Карсон, прошлой ночью.
Krizden kaçınmanın tek yolu, bunun olacağını tahmin etmektir dedi. Сказала, что единственный способ избежать кризис - предвидеть его.
Merak ediyordum da işlerin gidişatını göz önüne alırsak... Хотел спросить, учитывая, как всё прошло...
Bunun olacağını tahmin edecek kadar zeki birisin. Ты достаточно умна, чтобы ожидать этого.
Ben de benimkini ne zaman alacağımı merak ediyordum. Мне вот интересно, когда я получу своё?
Zor olan ne yapacağınızı tahmin etmekti. Сложно угадать, что будет дальше.
Çevreyi bir kontrol ediyordum. Да просто обхожу территорию.
Bir şey başladığında, genellikle sonunun nasıl olacağını tahmin edemezsiniz. Когда что-то начинается Ты не представляешь, чем это окончится...
Bu gece için yemeğe müsait misin diye merak ediyordum. Хотел спросить, не занят ли ты сегодня вечером.
Doğru tahmin etsem doğru der miydin? Ты скажешь, если я угадаю?
Affedersiniz. Merak ediyordum da... Я только хотел спросить...
Bay Leland, tahmin edeceğin gibi, çok huzursuz. Мистер Леланд, как ты можешь догадаться, недоволен.
Merak ediyordum da, yarınki öğle yemeği aramı birkaç saat uzatabilir miyim? Я хотел бы отсутствовать завтра в обед подольше, пару дополнительных часов.
O zaman tahmin etmen için önünde günün var. Отлично, у тебя есть дней попытаться понять.
Ben de hep sana neler olduğunu merak ediyordum. Я тут думал, что с тобой происходит?
O parmak hangi kötü bölgelere ellemiştir önceden, tahmin edemiyorum! Меня пугает одна мысль, где мог побывать этот палец.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !