Exemples d'utilisation de "tahmin ediyordum" en turc
Geçen akşam öldürülen Carson hakkında bir kaç şeyi takip ediyordum.
Я хотел уточнить пару деталей убийства Карсон, прошлой ночью.
Krizden kaçınmanın tek yolu, bunun olacağını tahmin etmektir dedi.
Сказала, что единственный способ избежать кризис - предвидеть его.
Merak ediyordum da işlerin gidişatını göz önüne alırsak...
Хотел спросить, учитывая, как всё прошло...
Bir şey başladığında, genellikle sonunun nasıl olacağını tahmin edemezsiniz.
Когда что-то начинается Ты не представляешь, чем это окончится...
Bu gece için yemeğe müsait misin diye merak ediyordum.
Хотел спросить, не занят ли ты сегодня вечером.
Merak ediyordum da, yarınki öğle yemeği aramı birkaç saat uzatabilir miyim?
Я хотел бы отсутствовать завтра в обед подольше, пару дополнительных часов.
O parmak hangi kötü bölgelere ellemiştir önceden, tahmin edemiyorum!
Меня пугает одна мысль, где мог побывать этот палец.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité