Exemples d'utilisation de "tartışmaya girme" en turc

<>
Hiç tartışmaya girme, öde gitsin. Не спорь, просто отдай долг.
Boş bir mideyle tartışmaya girişmemelisiniz. Нельзя ссориться на пустой желудок.
Hiç. Ama içeri girme! Но не заходи туда!
Bu tartışmaya açık değil Travis. Это не дискуссия, Трэвис.
"Bir dahaki sefere erkekler üstüne bahse girme." "В следующий раз не спорь о мужчинах".
Ben giyinirken siz tartışmaya devam edin. Продолжим спор, пока я одеваюсь.
Yine de hapise girme ihtimalim var ve hapishane çok sevimsiz bir yer. Но я могу попасть в тюрьму, а тюрьму я не люблю.
Böyle bir tartışmaya girmek istiyorlarsa... Если они хотят это обсудить...
Bu bana istediğim yere istediğim şekilde girme hakkı verir. Это дает мне право входить так, когда захочу.
Bu tartışmaya açık değil Bay Smith. Это не обсуждается, мистер Смит.
Kudretli farenin Beyaz Saraya girme zamanı geldi, Meg. Время Могучей Мыши войти в Белый Дом, Мэг.
İşler kötü gitti, tartışmaya başladılar. Что-то не срослось. Они начали ссориться.
Ve yalnızca Arun bu odaya girme iznine sahip. O da kapuçinosunu götürmek için. Арун единственный, кому разрешено туда заходить, когда он приносит ей кофе.
Bak, üzgünüm. Ama tartışmaya açık değil. Мне жаль, но это не обсуждается.
Joseph, şu lanet kafese girme! Джозеф, не заходи на ринг!
Herhangi bir tartışmaya girmeden şu yasayı geçirelim bence. Давайте проведем этот закон без какого-либо обсуждения вообще.
Bekle, içeri girme. Стой, не входи.
Biz tartışmaya başladığımızda bile mi? Даже когда мы начали спорить?
Oralar hiç girme Angie. Не начинай, Энджи.
daha tartışmaya bile hazır değil! И это даже не обсуждается!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !