Exemples d'utilisation de "temas kurmaya" en turc

<>
Eğer onunla temas kurmaya çalışırsan, baban bunu öğrenir. Если попытаешься с ним связаться, твой отец узнает.
Onunla temas kurmaya yetecek kadar. Но достаточно, чтобы попытаться.
Sizinle temas kurmaya çalıştım. Пытался с вами связаться.
Ailesiyle temas kurmaya çalıştım ama öyle bir şansım olmadı. Я пытался связаться с ее родителями, но безуспешно.
Ailenle iletişim kurmaya çalıştın mı? Ты пытался с ними связаться?
Her bir olayda, 'diğerleri'ile yaşanan temas söz konusu. В каждом случае, это происходило после контакта с другими.
Yeni bir ülke kurmaya koyulduk. Мы хотели создать новую страну.
Her hastanede bir temas noktasına ihtiyacın olacak. Нужно сделать пункт связи в каждой больнице.
Bağlantı kurmaya çalışın, tek yolu bu. Пытайтесь связаться по подпространству. Это единственный способ.
Murphy'yle temas kuran herkesi toplayıp buraya getir. Найди всех, кто контактировал с Мерфи.
Ayrıca bazı dedikodular var. Savaşçı sınıfımızın kendi içinde bir konsey kurmaya hazırlandığı söyleniyor. И ходят слухи что военная каста хочет создать новый совет по своему усмотрению.
Biz görsel temas kaybettik. Мы потеряли визуальный контакт.
Malik Hasani'yle bağlantı kurmaya çalış. Попробуйте связаться с Маликом Хасани.
Direkt temas gibi duruyor. Похоже на прямой контакт.
Bir hayat kurmaya çalışıyorum. Я пытаюсь жизнь наладить.
Orijinal sıvı havayla temas edince atomlarına ayrıldı. Первоначальная жидкость распалась при контакте с воздухом.
Sosyal bağlantılar kurmaya çalışıyor. Пытается установить социальные связи.
Suyla temas edince tepki gösteriyor. Действует при контакте с водой.
Kazıcı ile iletişim kurmaya çalışıyoruz, efendim. Мы пытаемся связаться с Диггером, сэр.
Tahmin edebileceğiniz gibi sıvı nitrojen ile temas nedeniyle. Как можно ожидать от контакта с жидким азотом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !