Exemples d'utilisation de "yapman gerekeni yap" en turc

<>
Şimdi de yapman gerekeni yap. И делай, что должен.
Onun için yapman gerekeni yap ve benim hakkımda endişelenmeyi bırak. Делай, что должен, и перестань волноваться обо мне.
Yapman gerekeni yaptın, tamam mı? Делай, что должен, хорошо?
Ama o güne kadar, yapılması gerekeni yap bebeğim! Но до тех пор, приходится заниматься именно этим:
Aileni kurtarmak için yapman gerekeni yaparsın. Сделай все для спасения своей семьи.
Chuck, unutma. Göreve devam et ve anlaşmayı yap. Чак, помни - держись легенды и делай сделку!
Yapman gereken tek şey öyleymiş gibi davranmak! Просто притворись, что ты мой парень!
Yapması gerekeni yaptı, konu kapanmıştır. Это было необходимо, конец истории.
Öyleyse doğru seçimi yap, Walt. Тогда сделай правильный выбор, Уолт.
Canım, benim için bir şey yapman gerek. Родная, ты должна кое-что для меня сделать.
Pekala millet, yapmanız gerekeni biliyorsunuz. Ребята, вы знаете что делать.
İşini yap amına koyduğum. Делай свою чёртову работу.
Ve zamanı gelince, aynısını senin de bana yapman en iyisi olur. И когда придет время, лучше тебе сделать то же для меня.
Bizi üstünden atan Danielle 'ydı. Yapması gerekeni bilmesine rağmen ağırlığını topuklarına vermedi. Она не перенесла вес на пятку, хотя знала, когда должна была...
Üzerine düşeni yap yeter. Просто сделай свою работу.
Onu son bir kez görmek yapman gereken şeyi zorlaştırır. будет только сложнее сделать то, что ты должен.
Octavius daha fazla çileyi önlemek için, yapması gerekeni yapacaktır. Октавиан сделает все, что должен, для предотвращения страданий.
Ayağa kalkayım da doğru düzgün yap, olur mu? Поднимите меня и все сделаете как надо, ок?
Ne yapman gerektiğini anladın mı, Locusta? Ты поняла что должна сделать, Локуста?
Yapmam gerekeni biliyorum. Ama yardımına ihtiyacım olacak. Я знаю, что я должна сделать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !