Exemples d'utilisation de "yarıda kesmek" en turc

<>
Affedersin, yarıda kesmek istememiştim. Простите. Я не хотела прерывать.
Tatil planlarınızı yarıda kesmek zorunda kaldığınız için üzgünüm, Bay Kersey. Извините, что прервал ваши планы на отдых, мистер Керси.
Bunun için testi yarıda kesmek saçma olur. Было бы нелепо прекращать тесты из-за этого.
İçerdeki suyu kesmek zorunda kaldılar. Им пришлось отключить воду внутри.
Yarıda kalan Denver yolculuğuna çıktım. Продолжаю прерванную поездку в Денвер.
En iyisi bacağı kesmek. Держите. Придется ампутировать ногу.
Konuşmayı böyle yarıda bırakıp gidemezsin. Нельзя уходить посреди таких разговоров.
Kendimden başka bir şeyi kesmek çok havalı. Все-таки здорово резать кого-то, кроме себя.
Bu röportajı yarıda kesmeyeceğim. Я не остановлю интервью.
Savaşmak mı istiyorsun saç kesmek mi? Ты хочешь воевать или стричь волосы?
İlticası yarıda kalmış falan değil. Он не был наполовину завербован.
Yeni emrimiz tıbbi yardımı kesmek. Нам приказали прекратить медицинское вмешательство.
Aksine, İntihar etmek üzereyken, Çok sert bir şekilde yarıda kalmış. Наоборот, он собирался совершить самоубийство, когда ему довольно грубо помешали.
Yoksa ayağını kesmek zorundasın. Иначе придется ампутировать ногу.
Biraz sonra Bay Rose hayata döndürüldü ama ayin yarıda kaldı. Немного погодя, мистер Роуз очнулся но обряд пришлось прервать.
Lot tıpkı domuz kesmek gibi olduğunu söylüyor. Лот говорит, это как свинью резать.
Her şey karmakarışık oldu, biz de yarıda bıraktık. Все стало слишком сложно, и я прекратил общение.
Ama bir eli kesmek? Но отрезать ее руку?
Bu nedenle işlem yarıda kaldı. Вот, что прервало процесс.
Göbek bağını kesmek için bir şey lazım, hemen! Мне нужно что-нибудь, чтобы перерезать пуповину, быстрее!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !