Beispiele für die Verwendung von "yerine getirecek" im Türkischen

<>
Dinle, ortak, "Rüyalar Gerçek Olur" vakfı son arzunu yerine getirecek... Слушай, брат, фонд "Осуществим мечту" готов исполнить твое последнее желание...
Hafızasını yerine getirecek bir şey bulmaya bak. Найди что-то, что разворошит его память.
Hukuk yazılanı yerine getirecek. Закон вынесет письменное решение.
Seçtiğin üç adam da rahatsız olduğundan, isteklerini yerine getirecek durumda değiliz. Все выбранные вами воины отсутствуют, поэтому мы не можем вам содействовать.
Mükemmel Prenses olmak için annemin rüyalarını yerine getirecek elbiseler ve mücevherler içinde olacak ve yaşına geldiğimde evlenecektim. Чтобы я исполнила мечту моей матери стать прекрасной принцессой в платьях и драгоценностях выйти замуж в лет.
Kral kendini iyi hissetmiyor ricanı daha sonra yerine getirecek. Король неважно себя чувствует. Ваша просьба будет рассмотрена позже.
Çünkü birinci ve ikinci nükleer güç santrallerinin yıl içinde kapatılması planlanmıştı ve dördüncü santral bu ikisinin yerine inşa edilmişti. Учитывая тот факт, что первая и вторая АЭС должны быть выведены из эксплуатации в течение ближайших шести лет, сейчас строится четвертая, чтобы их заменить.
Hemşire içeri girip yemeğimi getirecek. Медсестра вот-вот принесет мне обед.
Yerine katlı bir alışveriş merkezi yapılıyor. На его месте строят - этажный торговый комплекс.
Bu dükkanı yeniden çalışır hale getirecek başka şeylerle değişebilirim. Обменять на то, что поможет снова организовать магазин.
Ölülerini buharlaştırmak yerine, onları terk ediyorlar. Они оставили своих мертвецов вместо их испарения.
Bu geceki oyun diğerlerini geri getirecek. Но сегодняшняя пьеса вернёт и остальных.
Para yerine, biber. Вместо оплаты, перец!
Roy onu buraya getirecek. Рой приведет его сюда.
Kim Doktor Grey'in yerine geçmek ister? Кто хочет занять место доктора Грей?
Bu saçlar bana parayla şehvet getirecek. И эти волосы принесут мне славу.
Bugün yerine birini buldular demek, anladım. Вижу, сегодня они нашли тебе замену.
Josh kız arkadaşı Emily'i getirecek. Джош приведет свою девушку Эмили.
Şu kamu hizmeti yerine kamu açıklaması yapsam olmaz mı? Только вместо общественных работ может, делать социальную рекламу?
Benim takımım yemeği sana getirecek. Моя команда доставит вам еду.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.