Ejemplos del uso de "du" en francés con traducción "со"

<>
Les vidéos clips du globe entier. Видеоклипы со всего мира.
Et du savoir découle la considération. Со знанием приходит забота.
Il a été retiré du service. и был снят со службы.
Et au fil du temps ça change. Со временем это меняется,
Ainsi, vous pouvez le retirer du mur. Поэтому ее можно снять со стены.
Ce projet est né du constat suivant : Этот проект начался со следующего озарения.
Des gens viennent du monde entier pour apprendre. Люди со всего мира приезжают учиться.
une relance monétaire agressive par la Banque du Japon ; агрессивное стимулирование денежной политики со стороны банка Японии;
Mais aussi, je l'ai comparée au reste du spectre. Это не все, я сравнил его со всем спектром.
Pour le moment, du côté conservateur, Ahmadinejad est le seul. Единственной кандидатурой со стороны консервативного движения пока остаётся Ахмадинежад.
Qu'en est-il du temps et de l'essence ? А что со временем и топливом?
Le nouvel avion vole à deux fois la vitesse du son. Новый самолёт летает со скоростью, вдвое превышающей скорость звука.
Ce que nous avons vu jusqu'à présent venait du Pacifique. Всё, что мы видели до этого -- со дна Тихого океана.
Au fil du temps la planète va continuer à se réchauffer. Со временем это перегреет всю планету.
Un virus est une chaine d'acides nucléiques avec du caractère. Вирус - это цепочка нуклеиновой кислоты со собственным характером.
Il m'a répondu, "Non, mais il peut payer du Prozac." Доктор со мной согласился, но заметил, что за деньги можно купить Прозак.
J'ai toujours eu du mal à comprendre l'expression "maverick". У меня всегда были проблемы со словом "maverick".
Au fil du temps, l'ONU a été transformée par deux facteurs. Со временем Организация Объединенных Наций была преобразована под влиянием двух факторов.
Du coté européen, il sera difficile d'insuffler un esprit de détente. Со стороны Европы разработка нового духа ослабления напряженности потребует больших усилий.
C'est plus du sixième de l'humanité, vivant de cette manière. То есть - более 1/6 части человечества со своим образом жизни.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.