Ejemplos del uso de "make" en inglés con traducción "делавшийся"
Traducciones:
todos46854
сделать8043
делать4365
осуществлять2197
выполнять2099
достигать1997
совершать1520
заставлять1298
выступать1049
заключать970
производить790
составлять727
зарабатывать516
приготовлять473
приготавливать430
изготовлять304
готовить233
производиться211
изготавливать201
снимать198
вынуждать194
ставить133
проделывать106
заслуживать87
произносить56
совершаться29
ставиться23
изготавливаться14
заваривать14
заключающийся10
изготовляться8
мастерить8
свершать7
срубать5
поделать4
делавшийся4
осуществлявшийся4
смастерить3
учинять3
производившийся2
заключавшийся1
проделываться1
заготавливать1
осуществляющийся1
составлявшийся1
ставящийся1
otras traducciones18513
These laws, originally promulgated by the British in colonial India and made more draconian by a succession of Pakistani administrations, make any comment considered to be disrespectful toward Islam or the Prophet Muhammad an offense punishable by death.
Согласно данным законам, первоначально введённым в действие англичанами в колониальной Индии и впоследствии делавшимся всё более «драконовскими» каждой следующей пакистанской администрацией, любые высказывания, которые рассматриваются как неуважительные по отношению к исламу или к пророку Магомету, считаются преступлением, караемым смертной казнью.
Despite optimistic predictions made in the 1970s and 1980s, a number of factors have inhibited progress towards commercial exploitation of polymetallic nodule deposits.
Однако, несмотря на оптимистические прогнозы, делавшиеся в 70-х — 80-х годах, ряд факторов притормозил ход промышленной разработки этих залежей.
Such optimism may seem justified in light of proposals along those lines made in the past by none other than Wolfgang Schäuble, Germany’s finance minister.
Подобный оптимизм может выглядеть оправданным в свете предложений, делавшихся в прошлом по этому поводу не кем иным, как самим Вольфгангом Шойбле, министром финансов Германии.
These laws, originally promulgated by the British in colonial India and made more draconian by a succession of Pakistani administrations, make any comment considered to be disrespectful toward Islam or the Prophet Muhammad an offense punishable by death.
Согласно данным законам, первоначально введённым в действие англичанами в колониальной Индии и впоследствии делавшимся всё более «драконовскими» каждой следующей пакистанской администрацией, любые высказывания, которые рассматриваются как неуважительные по отношению к исламу или к пророку Магомету, считаются преступлением, караемым смертной казнью.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad