Ejemplos del uso de "Происходит" en ruso

<>
И тогда происходит качественный прорыв. Und dann kippt es.
Вот так все и происходит. Und so macht ihr es.
Тут происходит небольшая остаточная выпечка. Es gibt einen kleinen Nachbackeffeckt.
Наибольший сдвиг происходит в образовании. Der größte Wandel vollzieht sich dabei im Bildungsbereich.
Все это будет происходит одновременно. Und es wird einen Bereich nach dem anderen treffen, ein Unternehmen nach dem anderen.
Но такое происходит в технологии. Aber das gibt es in der Technik.
Зимой происходит в точности обратное. Im Winter machen wir genau das Gegenteil.
Это происходит по всему Интернету. Es gibt es überall im Internet.
То есть происходит вот что: Wenn sich diese Struktur in der Raumzeit bewegt, verdreht sie sich.
В Англии, однако, происходит обратное. In Großbritannien allerdings trifft das Gegenteil zu.
Всё происходит здесь и сейчас. Man lebt wirklich genau hier in diesem Moment.
На рисунке показано, что происходит. Hier sehen Sie, was wir tun.
Все знание происходит от чувств. "Alles Wissen rührt von den Sinneswahrnehmungen her."
Но он чувствует, что происходит. Aber er fühlt es.
Все это происходит вопреки обстоятельствам. Diese Geschäftigkeit findet allen Widrigkeiten zum Trotz statt.
Изучение руководства происходит разными способами. Führung wird auf ganz unterschiedlichen Wegen erlernt.
Почему происходит такая динамическая несогласованность? Was verursacht diesen dynamischen Widerspruch?
И так всё и происходит. Und so läuft der Hase.
Что, черт возьми, тут происходит? Was zum Henker läuft da?
Именно это сейчас и происходит. So wie jetzt.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.