Ejemplos del uso de "каждого" en ruso con traducción "chaque"
Каждого нуждающегося в лечении ребёнка лечат.
Chaque enfant qui a besoin d'un traitement, est traité.
Для каждого чувства, конечно, необходимо своё противоядие.
Mais bien sûr, chaque émotion nécessiterait alors un antidote particulier.
Мы берем тысячи образцов для каждого мозга.
Nous prenons plus d'un millier d'échantillons pour chaque cerveau.
Эти показатели различны для каждого больного рассеянным склерозом.
Ce sont des choses qui sont différentes pour chaque patient du M.S.
Левые части молекул идентичны для каждого вида бактерий.
La partie gauche de la molécule est identique dans chaque espèce de bactéries.
"Мой принтер выплевывает пустую страницу после каждого документа."
Mon imprimante rend une page blanche après chaque document.
Но правые части молекул немного отличаются для каждого вида.
Mais la partie droite de la molécule est un peu différente dans chaque espèce.
Сегодняшний кризис призывает каждого мыслящего пакистанца задать себе серьезные вопросы:
La crise actuelle exige que chaque Pakistanais doté de pensée s'interroge sérieusement à son sujet :
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad