Exemplos de uso de "dedim" em turco

<>
Hepsi bir gecede oldu dedim çünkü ne zaman bu hikayeyi anlatsam yalan söylemeye alıştım. Да, я так сказал, потому что привык врать, пересказывая эту историю.
Sana onların notlarını ifşa et mi dedim? Я разве сказала Вам показать их баллы?
Hiç bir şeyin peşinde değilim dedim sana. Ничего я не задумал, говорю тебе.
Dedim ki, sana kadın pedi almak için hemen eczaneye gidiyorum. Я сказал, что пошел в аптеку, купить тебе тампоны.
Her zaman, "Aramızda bir şey olmamalı". dedim. Я всегда говорила, что между нами ничего не должно быть.
Albayımı görmeye geldim ve seni ziyaret edeyim dedim. Приехал к полковнику и решил повидаться с тобой.
Ben de sana, bir daha kaçmaya çalışırsan seni dövmekten beter ederim dedim. А я говорил, что если ты опять попытаешься сбежать, тебе хана.
Harry, sana dedim ya bundan böyle sadece kart oyuncusuyum. Я же тебе говорила. Теперь я только играю в карты.
DEdim ki, "Adamım Troy ne yaptığını biliyor" Подумал: "Дружище Трой знает, что делает.
Caleb kalmakta ısrarcıydı ben de kalıp haberleri veririm dedim. - Başka türlü gitmeyecekti. Калеб не хотел уходить, поэтому я сказала, что буду сообщать ему новости.
Dedim belki bir şeyler biliyorlardır veya konuşmak isterler diye. Думал, может они знают что-нибудь и могут поговорить.
Kartel bana ültimatomunu verdi. Ben de hayır dedim tabii ki. Картель поставил мне ультиматум, на который я ответил отказом.
Her zaman sikim olsun istemiştim, sonra da "neyi bekliyorsun?" dedim. Я всегда хотела иметь член и вот подумала "Чего же я теряюсь?"
Evet, psikiyatrideki anne günleri değişebilir miyiz diye sordu ben de olur dedim ama sonra unuttum. Та мамаша из психиатрии просила с ней поменяться, и я согласилась, а потом забыла.
Bütün gece ayaktaydım, onu aradım. Ben de dedim ki, Kapı kapı dolaşayım. Я искала ее всю ночь, поэтому решила идти от одной двери к другой.
Ben de dedim ki, "Rolling Stones'u biliyor musunuz?" И я спросил: "вы знаете песни Rolling Stones?"
"Tamam, alışveriş merkezindeki tuhaf adam bana çıkma teklif etti", dedim. Я говорю: "Ладно, один странный тип в магазине пригласил меня".
İki kere "Patates size iyi gelir" mi dedim? Разве я сказал "Картошка хороша для тебя" дважды?
Ben de ona bakalım anlamış mıyım "dedim. И я сказала: "Дай попробую понять.
Ben de ona dedim ki "İade etmek için çok mu geç?". Ну, я и говорю ему: "А не поздно их вернуть?"
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.