Sentence examples of "каждого" in Russian with translation "chacun"

<>
У каждого своё восприятие цвета. Chacun a une perception des couleurs différente.
У каждого своя точка зрения. À chacun son point de vue.
У каждого из них своя история. Chacun a son histoire.
У каждого из нас есть мать, Chacun de nous a eu une mère.
Для каждого из них есть свой сенсор. Chacune de celles-ci dispose de son capteur.
Есть аргументы в поддержку каждого из вариантов. Des arguments sont valables pour chacun de ces scénarios.
К сожалению, у каждого подхода есть недостатки. Malheureusement, chacune de ces approches présente des insuffisances.
У каждого моего ребенка есть по 2 копилки. Chacun de mes enfants a deux tirelires.
У каждого из нас есть 23 пары хромосом. Nous avons chacun 23 paires de chromosomes.
Это заслуживает поддержки со стороны каждого из нас. Il mérite le soutien de chacun.
У каждого из его детей есть своя комната. Chacun de ses enfants a sa propre chambre.
Мы не делаем мини-устройства для каждого типа клеток. Ce n'est pas comme si nous faisions un mini-dispositif pour chacun des différents types de cellule.
У каждого из нас есть история, которой мы следуем. Nous tous, chacun, avons une histoire que nous suivons.
LittleBits - электронные модули, у каждого из них своя функция. LittleBits sont des modules électroniques, chacun avec une fonction spécifique.
Правда же в том, что у каждого свои резоны. La vérité est que chacun a une rationalité différente.
И я ставлю небольшие точки для каждого из этих движений. Et je vais poser un petit point pour chacune de ces choses.
И поэтому я установил еще один элемент для каждого из них. J'ai donc mis un autre élément supplémentaire dans chacune d'entre.
Если вы увеличиваете скорость каждого винта, робот ускоряется и летит вверх. Si vous augmentez la vitesse de chacun de ces rotors, alors le robot s'envole, il s'élève en accélérant.
Для каждого пациента мы сможем сделать до 100 различных вирусных тестов. Pour chacun, nous serons capables de faire jusqu'à 100 tests viraux différents.
Все они имели это повреждение, но у каждого были и небольшие различия. Il y a donc un motif commun à chacun d'entre eux, mais ils étaient aussi tous un peu différents.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.