Beispiele für die Verwendung von "возвратившись" im Russischen

<>
Возвратившись в Донецк, тренировал юных футболистов. Повернувшись до Донецька, тренував юних футболістів.
Возвратившись в Париж, получил звание академика. Після повернення в Париж був призначений академіком.
Возвратившись из экспедиции, Айвазовский уезжает в Феодосию. Повернувшись з експедиції, Айвазовський їде до Феодосії.
Тиффани возвращается и убивает охранника. Тіффані повертається і вбиває охоронця.
Неиспользованные деньги за рекламу возвращаются. Невикористані гроші за рекламу повертаються.
Из Сибири возвратился С. Палий. З Сибіру повернувся С. Палій.
Никому не захочется возвращаться домой. Нікому не хочеться повертатися додому.
Роланду приходится возвратиться в лагерь. Роланду доводиться повернутися в табір.
Поздно вечером парень возвращался домой. Пізно ввечері юнак повертався додому.
Тогда украинцы начнут возвращаться домой. Тоді українці почнуть повертатись додому.
1858 год - возвратился в Петербург; 1858 рік - повернувся до Петербурга;
10 февраля "Кривбасс" возвращается в Украину. Сьогодні ввечері "Кривбас" повертається до України.
Возвращаемся к яркому празднованию годовщин. Повертаємося до яскравого святкування річниць.
В 1939 возвратилась во Львов. У 1939 повернулася до Львова.
С заданий возвращаются не все... Із завдання повернулися не всі...
А когда возвращались, нас засекли. А коли поверталися, нас засікли.
Сигурни Уивер возвратится в "Аватар" Сіґурні Вівер повернеться в "Аватар"
Шляхта возвращалась к своим владениям. Шляхта поверталася до своїх володінь.
Возвращаясь к Южно-Китайскому морю. Повертаючись до Південно-Китайського моря.
Но возвратимся же к герою. Але повернемося ж до героя.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.