Sentence examples of "mirar" in Spanish with translation "смотреть"

<>
No me atreví a mirar. Я не посмел смотреть.
Es muy importante mirar la luna. Это очень важно смотреть на Луну.
Vuelvo a mirar a Central Park. Снова смотрю я на Центральный парк.
Muchas gracias por mirar y escuchar. Спасибо большое, что смотрели и слушали.
No quiero solamente mirar este dispositivo interesante. Я хочу не просто смотреть на эти поразительные данные.
Además, tenemos que mirar al mundo entero. Кроме того, мы должны смотреть на весь мир.
De nuevo, si son impresionables, no querrán mirar. Опять же если не можете, не смотрите.
Uno puede mirar películas de terror con monstruos. Вы можете смотреть ужастик с монстрами.
Y tus ojos no saben a qué nivel mirar. Не знаешь с чего начать смотреть.
Sé qué se les ocurre al mirar estas imágenes. Я знаю, о чём вы думаете, когда смотрите на эти картинки.
Pienso que mirar TV es una pérdida de tiempo. Я думаю, что смотреть телевизор - это пустая трата времени.
¿Por qué le gusta a la gente mirar las TEDTalks? Почему людям нравится смотреть выступления ораторов на проекте TED?
es algo bastante elemental que todos nos paramos a mirar. Мы просто стоим и смотрим.
Creo que tendemos a mirar la infraestructura de la globalización. Я думаю, что мы склонны смотреть на инфраструктуру глобализации.
Observar el progreso de estos países es como mirar una maratón. Следить за развитием стран - это как смотреть марафон.
Estos espectadores dicen que preferirían mirar menos televisión de la que miran. Такие зрители говорят, что хотели бы смотреть телевизор меньше, чем делают это обычно.
A los animales les puede gustar jugar, pero no les gusta mirar. Животные могут любить играть, но они не любят смотреть.
La suspendemos a diario al leer novelas, mirar televisión o ir al cine. Мы делаем это каждый день, когда читаем романы, смотрим телевизор или идём в кино.
Como mirar a lo lejos si lo miran mucho porque se pone tímido. Например, глядит в сторону, если вы смотрите на него слишком долго, так как стесняется.
Y la idea es básicamente, los puede mirar y hacerlos sentir como si, "¿Qué? В общем, идея состоит в том, что он смотрит на вас так, и вы начинаете чувствовать себя как, "В чём дело?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.