Beispiele für die Verwendung von "gerçekten" im Türkischen
Übersetzungen:
alle266
действительно94
правда54
очень44
по-настоящему13
самом деле10
реально8
неужели6
серьезно5
просто4
точно4
честно4
на самом деле3
настоящая3
ты действительно3
ты правда3
и правда2
вправду1
деле1
настоящее1
настоящий1
правду1
реальной1
Ama birisi gerçekten cinayet işlemek istese, burası ideal bir yer olurdu.
Конечно, если кто-то задумает убийство, то это очень подходящее место.
İkincisi, gerçekten büyük olanların ki hiç kapanmaz.
б) по-настоящему большие экземпляры вообще не закрываются.
Biliyor musunuz, bu bana gerçekten uğraşma azmi verdi, ama balığın zihnine girebilmeniz gerek, biliyor musunuz?
Знаешь что? Она на самом деле долго отбивалась, но надо просто думать как рыба, понимаешь?
O adamın sizi ateşe vermesine gerçekten izin vermeyecektiniz, değil mi?
Серьезно, вы же не собирались позволить тому парню поджечь вас.
Gerçekten Cass, seni yeniden ayaklarının üstünde görmek çok güzel.
Честно, Кэсс, приятно снова видеть тебя в форме.
Çingenelerin gerçekten var olan bir etnik grup olduğunu biliyorsun, değil mi?
Ты знаешь, цыгане, вообще-то, - настоящая существующая этническая группа.
Gerçekten şu anda Nick hakkında mı konuşmak istiyorsun?
Ты действительно хочешь сейчас завести разговор о Нике?
Gerçekten haftada bir gün için kadeh kaldırmak mı istiyorsun?
Ты правда хочешь выпить за одну ночь в неделю?
Hayır, yani, gerçekten anlatabilsem birlikte biraz vakit geçirsek beni affetmeni sağlasam.
Нет. Я про настоящее объяснение. Проведём время вместе, я заслужу твоё прощение.
Eğer bu gerçekten özel bir gün olsaydı, posta ofisi kapalı olurdu.
Если бы это был настоящий праздник, почтовые отделения были бы закрыты.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung