Exemples d'utilisation de "terbiye vermesi" en turc
Youtube'dan da kaldırılmış olan video, IŞİD'in "propoganda" sını yaymasına yer vermesi nedeniyle benzer materyallerin dünya çapındaki ağda ulaşılabilir olup olmaması gerektiği konusunda bir tartışma yarattı.
Видео, которое также было удалено с YouTube, вызвало онлайн - дискуссию по вопросу: должен ли быть такой материал допустим в сети, учитывая, что он позволяет ИГИЛу распространять свою "пропаганду".
Birinin mektubu okuyup bana bir cevap vermesi gerek!
Кто-то должен прочесть письмо и дать мне ответ!
Rochefort'un ani karşılık vermesi size zaman kazandırdı Yüzbaşı.
Быстрая реакция Рошфора дала нам время, Капитан.
Çocuğumu nasıl uygun görürsem, o şekilde terbiye ederim.
Я буду наказывать своего ребенка так как считаю нужным.
Bak, Ryder'ı bu şansı bana vermesi için ikna etmek yeterince uzun sürdü.
Слушай, потребовалось достаточно много времени, чтобы убедить Райдера дать мне шанс.
Küçük kemirgeni onu sana vermesi için ikna ettin, değil mi?
Ты убедил мелкого грызуна отдать тебе коробку, не так ли?
Saldırması için gerekli donanımı ona sağlamalıyız. Sadece karşılık vermesi için değil.
Мы должны дать Ей инструменты воздействия, а не просто реагирования.
İçerde bir adamımız vardı herhangi bir değişikliği haber vermesi gerekiyordu.
Мой внедренный сотрудник должен был предупредить меня в случае изменений.
O dosyaları vermesi için Arthur'u ikna etmede bana yardım etmelisin.
Вы должны помочь мне убедить Артура дать мне эти документы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité