Exemples d'utilisation de "yalnız" en turc

<>
Yoksa burada yalnız olarak, şu anda öleceksin. Или вы умрете здесь, один, сейчас.
Sana çok saygı duyuyorum, yalnız kalalım diye sabırsızlanıyorum. Я так тебя уважаю, что хочется остаться наедине.
Dün sevgililer günüydü, ve o yalnız mı çıkmış? Вчера был день святого Валентина, она была одна?
Ben yerim ve yalnız yemekten nefret ederim. Я ем и ненавижу есть в одиночестве.
Yalnız kral ve kraliçe kaleye geldiler. Одинокий король и королева в замке.
Ama bir süreliğine yalnız kalmam gerek. Но мне нужно немного побыть одному.
O aptal kaltaklar seni burada yalnız mı bıraktı? Вот же сучки: оставили тебя здесь одного?
Vatandaşlık görevimi yapıyordum. Tüm yalnız bayanlara yardım ediyorum. Я выполняю гражданский долг - помогаю одиноким женщинам.
Dostum, artık yalnız olduğumuza göre itiraf edebilirsin. Чувак, когда мы одни, можешь признаться.
Mulder seni burada yalnız başına bırakıyor. Малдер оставил вас здесь совершенно одну.
İnsanları en zayıf ve yalnız anlarında mı bulmak istiyorsun? В момент, когда человек наиболее одинок и уязвим.
Caterina kilitli bir odada yalnız başına öldü. Катерина умерла в одиночестве в запертой комнате.
Ama ben yalnız kalmak istemiyorum ki. Но я не хочу оставаться одной.
Yalnız, terk edilmiş, işten yorulmuş, zengin lityum madencileri. Одинокие, отрезанные от мира, уставшие, богатые шахтеры лития.
Cuma gecesi ışıkları altında yalnız içmek için şişeyi alıp çıktım. Взял бутылку и под огнями ночи пятницы выпил в одиночку.
Yalnız kırıcı ama aynı zamanda yapıcı yorumlara hazırlıklı olun. Просто будьте готовы к жесткой, но конструктивной критике.
Bak, seni yalnız bırakmamı istedin, ben de yalnız bıraktım. Ты просила оставить тебя в покое, я так и сделал.
Sizinle bir yerde buluşmak için can atıyorum tamamen yalnız olabileceğimiz bir yerde. Я мечтаю встретиться с Вами где-то, где мы сможем побыть вдвоём!
Ama bana yalnız olduğunu söyleyen bir şey var. Но что-то говорит мне, что вы одиноки.
İşin güzel tarafı bir sürü yalnız adam var. И хорошая новость, что одиноких мужчин много.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !