Beispiele für die Verwendung von "згодом" im Ukrainischen

<>
Фортеця згодом не раз перебудовувалася. Крепость впоследствии не раз перестраивалась.
Детальніший анонс буде трохи згодом. Подробный анонс появится чуть позже.
Згодом перейшов у "Киевские ведомости". Затем перешёл в "Киевские ведомости".
Згодом родина переїхала до Ленінграда. Потом семья переехала в Ленинград.
Згодом його буде повернуто власникові. Оно вскоре будет возвращено собственнику.
Тому згодом процесуальне право стає домінуючим. Со временем процессуальное право стало доминирующим.
Згодом Леді Гага написала у Twitter: Позднее Леди Гага написала в Twitter:
Згодом теорію Ганса Крае підтримав Тео Феннеманн. В дальнейшем теорию Краэ поддержал Тео Феннеманн.
Згодом, більшовики розібрали церкву на камінь. После Революции большевики разобрали церковь на камень.
Острів згодом був названий ім'ям Робінзона Крузо. После этого остров назвали островом Робинзона Крузо.
Скоукрофт згодом став "черговим жартом". Скоукрофт впоследствии стал "дежурной шуткой".
згодом був репресований і розстріляний. Позже был репрессирован и расстрелян.
Згодом Юліус Вінценц зацікавився мікологією. Затем Юлиус Винценц заинтересовался микологией.
Згодом його призначили віце-губернатором. Потом его назначат вице-губернатором.
Згодом їхня дружба переросла в любов. Вскоре их дружба переросла в любовь.
Згодом компанія має наміри створювати регіональну мережу. Со временем компания намерена создавать региональную сеть.
Ось чому Ампера згодом стали називати "Ньютоном електрики". Именно поэтому Максвелл позднее назвал Ампера "Ньютоном электричества".
Згодом цей постулат було конкретизовано. Впоследствии этот постулат было конкретизировано.
Згодом це назвуть економічним дивом. Позже это назовут экономическим фашизмом.
Згодом нанесуть і дорожню розмітку. Затем будет нанесена дорожная разметка.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.