Beispiele für die Verwendung von "goes" im Englischen mit Übersetzung "пойти"
Übersetzungen:
alle17409
пойти3096
идти2337
собираться1750
переходить1613
проходить992
поехать703
ходить655
следовать463
отправиться459
ехать430
уйти406
выходить290
следующий268
сходить263
выйти223
подходить223
уехать196
уходить183
отправляться182
ездить153
уезжать86
направляться82
лететь74
направиться51
полететь49
сойти46
съездить45
выходящий36
плыть29
выстрелить26
стрелять20
отправляющийся8
уходящий8
ступать8
переться7
поплыть7
ушедший4
следуемый3
отправившийся3
пройденный2
пройти2
направляющийся2
брести1
уехавший1
закатить1
ездивший1
ступить1
уезжающий1
вышедший1
закатывать1
направлявшийся1
andere Übersetzungen1917
If anything goes wrong, I'll answer for the consequences.
Если что-то пойдёт не так, я отвечу за последствия.
This is Avelile - she goes with me wherever I go.
Это Авелил. Она всегда со мной, куда бы я не пошла. .
One date, see how it goes, which might be nowhere.
Одно свидание, посмотрим, как все пойдет, а может никак.
But if anything goes wrong we'll plead total ignorance.
Но, если что-нибудь пойдет не так, мы умываем руки.
Don't worry, it'll materialise, if all goes to plan.
Не переживайте, они появятся, если все пойдет по плану.
If all goes according to plan, I'll need your help.
Если все пойдет по плану, мне понадобится твоя помощь.
If all goes to plan, we can talk about it later.
Если всё пойдёт по плану, мы поговорим об этом позже.
If anything goes wrong, just text that number we gave you.
Если что-то пойдёт не так, просто отправь сообщение на номер, который мы тебе дали.
Sam will remain in overwatch position in case anything goes wrong.
Сэм останется, и будет контролировать, если что-то пойдет не так.
RS: Oh. So now Joshua goes off to get a drink.
RS: Ага, так вот, теперь Джошуа пошёл принести чего-нибудь попить.
Economically speaking, where Asia goes in the future, the world will follow.
С экономической точки зрения, куда бы Азия не пошла в будущем - мир будет следовать.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung