Beispiele für die Verwendung von "made" im Englischen mit Übersetzung "выполнять"

<>
Oh, and I made my deadline. Кстати, я выполнил план.
I think we've made our point. Я думаю, что мы выполнили свой пункт соглашения.
And I made good on the plea. И я хорошо выполнила просьбу.
We made promises we could not deliver.” Мы давали обещания, которые не в состоянии выполнить».
He made the friezes on the facade. Он же выполнил фризы на фасаде.
Click a transaction that you've made Нажмите выполненную транзакцию.
Regrettably, the commitments made had not been respected. К сожалению, это обязательство выполнить не удалось.
I made a promise I couldn't keep. Я дал обещание, которое не смог выполнить.
View payments made to a vendor [AX 2012] Просмотр выполненных платежей поставщику [AX 2012]
The following updates have been made to currency valuation: Следующие обновления выполнены для оценки валюты:
Open the cash drawer when a sale is not made. Открытие кассового лотка без выполнения продажи.
Calculation is performed to validate the registrations made by workers. Расчет осуществляется для проверки регистраций, выполненных работниками.
If you select Explosion or Manual, reservations are not made. Если выбрать Развертывание или Вручную, резервирования не будут выполнены.
These limits apply to calls made using a page access token. Эти ограничения применяются к вызовам, выполненным с помощью маркера доступа страницы.
Therefore, this API call should only be made using server-side code. Следовательно, этот вызов API можно выполнять только с помощью серверного кода.
You made me a promise, and I'm holding you to it. Ты дала мне обещание, и я помогаю тебе его выполнить.
The reservation can only be made from warehouses in the same site. Резервирование можно выполнить только для складов, которые находятся в одном местоположении.
Considerable efforts have been made to develop environmental protection technologies and equipment. Выполнен значительный объем работ по разработке природоохранных технологий и оборудования.
Thin-walled structures made of aluminium alloys melt completely as a rule. Тонкостенные конструкции, выполненные из алюминиевых сплавов, как правило, полностью расплавляются.
An adjustment of USD 10.00 will be made on the issue transaction. Для проводки расхода будет выполнена корректировка в размере USD 10,00.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.