Beispiele für die Verwendung von "remembered" im Englischen mit Übersetzung "помнить"
Übersetzungen:
alle3204
помнить2137
вспоминать499
запоминать306
не забывать106
припоминать27
запоминаться11
поминать9
помниться7
вспоминаться6
запоминающийся5
памятовать2
зарубить себе на носу1
упомнить1
вспоминающийся1
andere Übersetzungen86
You remembered my strawberry allergy just fine.
Вы помните о моей аллергии на клубнику очень хорошо.
Have you remembered Tony Gillingham's coming tonight?
Ты помнишь, что Тони Гиллингем приезжает сегодня вечером?
And that I was remembered made my pain endurable.
И то, что обо мне помнили, помогало перенести боль.
Estimated incremental number of people who remembered seeing your ad
приблизительный прирост количества людей, которые помнят, что видели вашу рекламу;
He will be remembered as an African leader of major historical significance:
Его будут помнить, как африканского лидера большого исторического значения:
Really, it's just three things this whole age will be remembered for.
Да, наш век будут помнить всего за три вещи.
It should be remembered that ERISA stands for Emasculated Results: Insufficient Sophisticated Action.
Следует помнить, что неудовлетворительные и усложненные действия ведут к выхолащиванию результатов .
Cost per estimated incremental person who remembered seeing your ad, based on your budget
цену за каждого нового человека, который видел и помнит вашу рекламу, на основе вашего бюджета;
He will be remembered as an African leader of major historical significance: visionary, despotic, and indispensable.
Его будут помнить, как африканского лидера большого исторического значения: богатого фантазией, деспотического и необходимого.
Schmidt is remembered as a hands-on pragmatist, but above all as an accomplished crisis manager.
Шмидта помнят за его практический прагматизм, но прежде всего как опытного кризис-менеджера.
The basic functional units of all complex living organisms, it should be remembered, are cells, not genes.
Основными функциональными единицами всех сложных живых организмов, это необходимо помнить, являются клетки, а не гены.
Given her age, she was unlikely to have remembered a time when popular singers weren't black.
Учитывая ее возраст, вряд ли она помнила время, когда популярные певцы не были чернокожими.
They will be remembered the innocent victims of the battle of willow creek, not for their shame.
Их должны помнить, как невинных жертв битвы в ивовой бухте, а не за их позор.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung