Beispiele für die Verwendung von "runs" im Englischen mit Übersetzung "запускать"
Übersetzungen:
alle7284
выполнять1446
запускать804
выполняться693
работать547
управлять471
проводить462
бежать355
выполнение280
бегать215
показывать192
сбегать183
идти152
проходить143
руководить120
баллотироваться102
побежать86
показ74
течение69
пробежать57
пробег37
ряд35
направление33
наезжать30
ход25
бег22
побег15
прогон15
тираж14
рейс13
вбегать12
забегать12
выдвигать свою кандидатуру12
просмотр10
набег6
летать6
преодолевать5
заход3
напарываться3
набегать3
нарываться2
плыть2
заезд1
разряд1
претендовать на место1
наплыв1
andere Übersetzungen514
Selecting this option runs the ActiveX control without updating.
Если вы нажмете эту кнопку, элемент ActiveX будет запущен без обновления.
It runs the following command to determine the status of each database:
запускает следующую команду для определения состояния баз данных:
He runs a summer pre-med program at K U Med Center.
Он запускает летнюю подготовительную програму в медицинском центре Канзасского университета.
Opera, by default, runs any plug-ins installed on your computer automatically.
По умолчанию Opera автоматически запускает все плагины, установленные на вашем компьютере.
A subworkflow is a workflow that runs in the context of another workflow.
Вспомогательный workflow-процесс - это workflow-процесс, запускаемый в рамках другого workflow-процесса.
The user goes to each computer in the store and runs the installation package.
Пользователь подходит к каждому компьютеру в магазине и запускает установочный пакет.
It runs the Get-DatabaseAvailabilityGroup cmdlet to obtain a listing of all the DAGs.
запускает командлет Get-DatabaseAvailabilityGroup для получения списка всех DAG;
He runs a company called Shanda, which is the largest computer games company in China.
Он запустил компанию Шанда, которая стала крупнейшей компанией компьютерных игр в Китае.
Disk Defragmenter runs on a schedule, but you can also defragment your hard disk manually.
Программа дефрагментации работает по расписанию, но можно запустить дефрагментацию жесткого диска вручную.
The Hybrid Configuration Engine runs the core actions necessary for configuring and updating a hybrid deployment.
Модуль гибридной конфигурации запускает основные действия, необходимые для настройки и обновления гибридного развертывания.
The account that runs the Exchange Analyzer does not have sufficient permissions to query WMI classes.
Учетная запись, от имени которой запущен анализатор Exchange, не имеет достаточных разрешений на запрос классов WMI.
where IP address is the IP address of the computer on which the mail server runs.
где IP address — IP-адрес компьютера, на котором запущен почтовый сервер.
If you need a database that runs on the web, create an Access WEB APP instead.
Если вам нужна база данных, которую можно запустить в Интернете, создайте веб-приложение Access.
The account that runs the Exchange Server Analyzer does not have sufficient permissions to query WMI classes.
Учетная запись, от имени которой запущено средство анализа Exchange Server, не имеет достаточных разрешений на запрос классов WMI.
It runs the following command to obtain a listing of every database that is included in each DAG:
запускает следующую команду для получения списка всех баз данных, включенных в DAG:
Disk Defragmenter runs on a schedule, but you can also analyze and defragment your disks and drives manually.
Программа дефрагментации диска работает по расписанию, но можно запустить анализ и дефрагментацию жесткого диска вручную.
Microsoft Exchange runs the report for litigation hold changes made to any mailbox in the past two weeks.
Microsoft Exchange запускает отчет об изменениях хранения для судебного разбирательства во всех почтовых ящиках за последние две недели.
I want to be more than a guy who runs the soundboard and plays at some two-bit motel.
Я хочу быть больше чем парень, который запускает резонатор и играет в двух небольших мотелях.
Windows Defender Offline is a powerful offline scanning tool that runs from a trusted environment, without starting your operating system.
Автономный Защитник Windows — это мощный автономный инструмент проверки, который можно запустить из доверенной среды без загрузки ОС.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung