Beispiele für die Verwendung von "went" im Englischen mit Übersetzung "выйти"

<>
Lilian went outside for some air. Лилиан вышла подышать свежим воздухом.
And Nathan went directly to the community. И Натан вышел напрямую к сообществу.
You see that mug just went in there? Вы видели того лопуха, который вышел туда?
I went downstairs and into like a courtyard. Я спустилась вниз и вышла во внутренний двор.
He skipped out on parole and went off. Он вышел по УДО и пропал.
We all went quite nuts, I will say. Я бы сказала, что мы все вышли несколько чокнутыми.
According to my informant, Today he went hunting. Мой источник оповестил, что он сегодня выйдет "на охоту".
And when I went outside, the man was there. И когда я вышел, там был тот человек.
But Wilson’s appeal in China went beyond image. Но обращение Вильсона в Китае вышло за рамки воображения.
I left as I came and went to bed. Я вышел так же, как вошёл и отправился спать.
So I stopped the car and I went to help. Я остановил машину и вышел помочь.
Thus, the contagion went well beyond the torturers' limited circle. Таким образом, болезнь вышла далеко за пределы ограниченного круга мучителей.
Parents actually went to the streets and they supported them. Родители вышли на улицы и поддержали их.
He went to answer a distress call around 2 a.m. Он вышел, чтобы ответить на сигнал бедствия около 2 ночи.
He came down the air shaft and went the same way. Он забрался и вышел через вентиляционную трубу.
And I went onstage to accept a Webby award for Best Blog. И я вышел на сцену, чтобы принять Премию Вебби за Лучший блог.
And it went number one on the pop chart in 17 countries. И она вышла на первое место в поп-чарте в 17 странах.
I was working at the transporter pad and the com lines went down. Я работал на площадке транспортера, и линии связи вышли из строя.
You seem to think he went above and beyond the call of duty. Похоже, вы считате, что он вышел за рамки долга и превысил свои полномочия.
A fire broke out in the neighborhood so I went to have a look. У соседей что-то загорелось, и я вышла посмотреть.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.