Beispiele für die Verwendung von "went" im Englischen mit Übersetzung "переходить"
Übersetzungen:
alle18628
пойти3096
идти2337
собираться1750
переходить1613
проходить992
поехать703
ходить655
следовать463
отправиться459
ехать430
уйти406
выходить290
следующий268
сходить263
выйти223
подходить223
уехать196
уходить183
отправляться182
ездить153
уезжать86
направляться82
лететь74
направиться51
полететь49
сойти46
съездить45
выходящий36
плыть29
выстрелить26
стрелять20
отправляющийся8
уходящий8
ступать8
переться7
поплыть7
ушедший4
следуемый3
отправившийся3
пройденный2
пройти2
направляющийся2
брести1
уехавший1
закатить1
ездивший1
ступить1
уезжающий1
вышедший1
закатывать1
направлявшийся1
andere Übersetzungen3136
Thus, Greece went from boom to outright slump.
В результате, Греция перешла от бума к полномасштабному спаду.
Every wizard who went bad was in Slytherin.
Все волшебники, перешедшие на плохую сторону, учились в Слизерине.
She went from part-time volunteer to paid staff.
Она перешла из частично оплачиваемого волонтера на оплачиваемого сотрудника.
So you went from public space to private space.
Таким образом мы переходим от общественного пространства к личному.
Four other ministries went to pro-revolution and Islamist figures.
Четыре оставшихся министерства перешли к прореволюционным и исламистским деятелям.
I started to cross the street, then everything went black.
Я начал переходить улицу, и вдруг всё потемнело.
The visit went from incipient disaster to huge success overnight.
За одну ночь визит перешел от состояния зарождающегося бедствия к огромному успеху.
We went to the fourth paradigm, transistors, and finally integrated circuits.
Мы перешли на четвертую парадигму - транзисторы. И, наконец, на большие интегральные схемы.
That's how my interests began and went to the TEEB project.
Вот где начался мой интерес и перешёл в проект TEEB.
But this went way beyond the ordinary confines of a lawyer-client relationship.
Однако это в значительной степени перешло границы обычных отношений адвоката и клиента.
As his career grew, David Byrne went from playing CBGB to Carnegie Hall.
Пo мере развития своей карьеры Дэвид Бирн перешел от исполнения своей музыки в клубе CBGB до выступлений в Карнеги-холле.
Eighty-six seconds after it went into its pinwheel display, we recorded this:
86 секунд спустя она перешла в режим шутихи и и мы это записали.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung