Beispiele für die Verwendung von "По" im Russischen mit Übersetzung "along"

<>
По пути делает семь остановок. Seven stops along the way.
Альпинисты спускались по этому маршруту. So the climbers were coming down along this route.
Проложи курс по этой оси. Plot a course along this axis.
Тело волокли по земле, по-видимому. The body has been dragged along the ground, if you like.
По дороге, вы что-то потеряли. Along the way, you lost something.
Я остановился по пути немного выпить. I stopped along the way for a couple of drinks.
Перебежал по краю окна на террасу. Ran along the window ledge onto the terrace.
Как продвигается теоретическая работа по Марбург? How's that theoretical Marburg coming along?
Перемещение по экрану перетаскиванием вдоль границ. Move around the screen by dragging along the borders.
Похоже, она ехала по Белт Парквэй. Looks like she's driving along the Belt Parkway.
Как определяется поток газа по трубе? How is gas flow along the pipe determined?
Я завел нового друга по пути. I made a new friend along the way.
Увидела как он идёт по тёмной дороге. I saw him walking along the dark road.
Смотрите над верхушками деревьев по правой стороне. Look over the tree tops along the right-hand side.
Прогулка по Променаду, шезлонги и цветочные часы. A stroll along the Prom, deckchairs and the floral clock.
Но что-то случилось по ходу дела. Something happened along the line.
Мы можем нанести удары по различным пунктам. We can hit different points along the line.
Он размял лапы и пошел по берегу. He stretched his legs and walked along the shore.
Мы поскачем как одна "тьма" по насыпи. We ride as one tumen along the bank.
И проведи пальцы по всей длине хвоста. And run your fingers along the length of your tail.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.