Beispiele für die Verwendung von "По" im Russischen mit Übersetzung "by"

<>
Пересылка товаров производится по почте. The goods will be sent by mail.
Том узнал Мэри по голосу. Tom recognized Mary by her voice.
Не суди о людях по их внешности. Don't judge people by appearance.
Подсудимый был признан невиновным по причине невменяемости. The defendant was found not guilty by reason of insanity.
Посылаем Вам по факсу описание дороги к нам. We will send you a route map by fax.
Однако, судя по слизистой желудка мистера Пенна, можно сказать, что он страдал от язвы. However, judging by the inflammation of Mr. Penn's stomach lining, I can say that he suffered from ulcers.
По умолчанию выбраны все проводки. By default, all transactions are selected.
По умолчанию предлагается текущая дата. By default, the current date is suggested.
Значение MaxClientRequestBuffers по умолчанию отсутствует. The MaxClientRequestBuffers value is not present by default.
По умолчанию роуминг данных выключен. Data roaming is disabled by default.
Распределения по аналитикам или периодам Allocations by dimension or period
По главным ответственным за поставщика By main responsible on vendor
Этот параметр включен по умолчанию. By default, this setting is enabled.
Режим Принудительно выбран по умолчанию. The Enforce mode is selected by default.
Все параметры включены по умолчанию. By default all settings are On.
Эффективность продаж по категориям продаж Sales performance by sales category
Вес суммируется по упаковочному коду. The weights are summarized by packaging code.
Количество комментариев, отображаемых по умолчанию. The number of comments to show by default.
По умолчанию отображается текущая дата. By default, the current date is displayed.
Этот склад используется по умолчанию. This warehouse is used by default.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.