Beispiele für die Verwendung von "По" im Russischen mit Übersetzung "until"
Übersetzungen:
alle197845
on47081
by37260
under4584
through3694
according to3170
over3020
around2256
per1724
across1517
along1102
until594
up to555
as of514
round331
software311
via250
po9
poe6
pau1
andere Übersetzungen89866
Расходимся по позициям, ждём темноты, подползаем, устанавливаем заряды.
Everybody's in place, we wait until dark, move in, position our charges.
Прения продолжались с февраля по апрель 1989 года.
The haggling continued from February until April 1989.
Председатель Департамента педиатрии, март 1996 года по настоящее время
Chairperson of Paediatrics Department, March 1996 until present
При необходимости, проведите по экрану влево, чтобы показать камеру.
If necessary, swipe left until the camera displays.
Но мифология - дело неприбыльное, по крайней мере, на сегодня.
And mythology does not pay, well, until now.
Были, пока кто-то не начал ориентироваться по Телепузикам.
We were, until someone started navigating teletubbies.
Выделите нужный элемент, проведя по экрану вверх или вниз.
Swipe up or down until you reach the setting that you'd like to use.
По умолчанию выбран макет «Слайды размером во всю страницу».
Until I choose a different layout, the one that is selected is Full Page Slides.
Остальные заводы останутся необследованными, по крайней мере, до следующего раза.
The other factories will have to go unexplored, at least until tomorrow.
Хочешь я похлопаю тебя по спинке, пока ты не уснёшь?
You want me to pat your back until you fall asleep?
Максимальное время бездействия (в минутах), по истечении которого экран блокируется
Maximum minutes of inactivity until screen locks (minutes)
По крайней мере не раньше, чем прикроют "Холм одного дерева".
At least not until One Tree Hill gets cancelled.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung