Beispiele für die Verwendung von "называемся" im Russischen mit Übersetzung "називався"

<>
Тогда оно называлось Солдатским кладбищем. Тоді він називався Солдатським кладовищем.
До 1939 года называлось Сиам; До 1939 року називався Сіам;
Изначально фильм назывался "Вий 2. Спочатку фільм називався "Вій 2.
Предмет для письма назывался писало. Предмет для листа називався писало.
Изначально назывался Черногорской картинной галереей. Спочатку називався Чорногорською картинною галереєю.
Первый "музыкальный" автомобиль назывался Austin. Перший "музичний" автомобіль називався Austin.
Он назывался "Mix No One". Він називався "Mix No One".
Фильм назывался "Женитьба Химмета Ага". Фільм називався "Одруження Хіммет Ага".
Эксетер у римлян назывался лат. Ексетер у римлян називався лат.
До этого напиток назывался "корчма". До цього напій називався "корчма".
XVIII в. коллегиум назывался семинарией. XVIII в. колегіум називався семінарією.
Прототип Lamborghini Diablo назывался P132. Прототип Lamborghini Diablo називався P132.
Исторически провизором назывался аптечный работник. Історично провізором називався аптечний працівник.
Всадник алы назывался alaris (alarius). Вершник али називався alaris (alarius).
А район назывался тогда Минским. А район називався тоді Мінським.
> Как назывался первый русский журнал? ► Як називався перший російський журнал?
До 1995 года назывался "Добродій". До 1995 року називався "Добродій".
До этого массив назывался норв. До цього масив називався норв.
Он назывался "Вань нянь Цин". Він називався "Вань нянь Цін".
Фёдор Головатый назывался капитаном дружины. Федір Головатий називався капітаном дружини.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.