Exemples d'utilisation de "называемся" en russe avec la traduction "називалися"

<>
Правда, тогда ребята назывались "Контора". Щоправда, тоді хлопці називалися "Контора".
Сборщики государственных доходов назывались индукторами. Збирачі державних прибутків називалися індукторами.
Аналогичные вайделотам жрицы назывались вайделотками. Аналогічні вайделотам жриці називалися вайделотками.
Дежурные члены совета назывались пританами. Чергові члени ради називалися пританами.
все подобные материалы назывались ферромагнетиками. всі подібні матеріали називалися феромагнетиками.
Кофейные дома назывались "университетами пенни". Кавові будинки називалися "університетами пенні".
Перерывы между играми назывались олимпиадами; Періоди між Іграми називалися Олімпіадами;
Передачи назывались: "Ираклий Андроников рассказывает". Передачі називалися: "Іраклій Андроніком розповідає".
Эти орбитали и назывались граничными. Ці орбіталі і називалися граничними.
Жрецы назывались иви-атуа (рап. Жерці називалися Іві-атуа (рап.
такие футляры назывались "чина-кап". такі футляри називалися "чину-кап".
Также назывались дивизиями 2-го уровня. Також називалися дивізіями 2-го рівня.
официально они назывались Юго-западным краем. офіційно вони називалися Південно-західним краєм.
В средневековой Ирландии метеористы назывались braigetori. У середньовічній Ірландії метеористи називалися braigetori.
Высочайшие вершины Иды назывались Гаргар (Гаргарон. Найвищі вершини Іди називалися Гаргар (Гаргарон.
В дореволюционной литературе жузы назывались ордами.... У дореволюційній літературі жузи називалися ордами.
Жрецы у литовцев назывались вайделотами (лит. Жерці у литовців називалися вайделотами (лит.
Служители в храме Г. назывались гусаны. Служителі в храмі Гісане називалися гусанами.
Назывались кандидатуры Игоря Ярославича, Изяслава Ярославича. Називалися кандидатури Ігоря Ярославовича, Ізяслава Ярославича.
Все цензорские документы назывались tabulae censorum. Всі цензорські документи називалися tabulae censorum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !