Beispiele für die Verwendung von "человеческими" im Russischen mit Übersetzung "людської"

<>
Моисей является символом человеческой мудрости. Мойсей є символом людської мудрості.
Прагматизм - философия успеха человеческой деятельности. Прагматизм - філософія успіху людської діяльності.
экологизация мышление и человеческой деятельности; екологізація мислення і людської діяльності;
Святая Троица - парадигма человеческой личности Свята Трійця - парадигма людської особистості
Это монумент - символ человеческой зависти. Це монумент - символ людської заздрості.
Книга - чистейшая сущность человеческой души. Книга - найчистіша сутність людської душі.
Любое унижение истины - унижение человеческого достоинства ". Будь-яке приниження істини - приниження людської гідності ".
Эстетика человеческого поведения и человеческих отношений. Естетика людської поведінки та людських стосунків.
Система мотивов - движущая сила человеческого поведения. Система мотивів - рушійна сила людської поведінки.
принцип гуманности, уважения человеческого достоинства личности; принцип гуманності, поваги людської гідності особистості;
Виртуальная реальность является результатом человеческого воображения. Віртуальна реальність є результатом людської уяви.
физических страданий или унижение человеческого достоинства. фізичних страждань або приниження людської гідності.
Но масштабы человеческой деятельности неуклонно росли. Проте масштаби людської діяльності постійно зростали.
Сфера производственная - решающая сфера человеческой деятельности; Виробнича Сфера - вирішальна сфера людської діяльності;
Впечатляющий показатель человеческой неосторожности и безответственности. Вражаючий показник людської необачності та безвідповідальності.
Скульптура затрагивает другие струны человеческой души. Скульптура торкається інших струн людської душі.
о природности человеческой души и сознания. про природність людської душі і свідомості.
Об общественно-исторических особенностях человеческой психики Про суспільно-історичні особливості людської психіки
Менеджмент как специфическая сфера человеческой деятельности. Управління як специфічний вид людської діяльності.
Богатство - это результат человеческой способности думать. Багатство - це наслідок людської здатності мислити.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.