Beispiele für die Verwendung von "şüphe çekici" im Türkischen

<>
Hayır ama şüphe çekici birçok şey duyduk. Нет, но мы услышали много подозрительного.
O çekici bir kadın. Это понятно. Она привлекательна.
Afgan çocuklar genellikle evlenene kadar aileleriyle yaşar ve ailenin en büyük üyelerinin tüm ev halkı üzerindeki otoritesi hiç şüphe götürmez. Молодежь Афганистана обычно живет со своими родителями до свадьбы, и авторитет старших в доме никогда не ставится под сомнение.
Hazırcevap, çekici ve akıllı. Остроумная, обаятельная и умная.
Ondan şüphe etmeyi bırak. Перестань сомневаться в ней.
Çekici bir çift olmuşsunuz. Вы очень привлекательная пара.
Aynı hisleri paylaşan pek çok yaşam formundan biri olduklarına hiç şüphe yok. Нет сомнений, что многие формы жизни с ними в этом согласны.
Seni gerçekten çok çekici buluyorum. Я нахожу тебя крайне привлекательным.
Hiç şüphe etmiyor musun? Ты никогда не сомневался?
İnanılmaz çekici, değil mi? Это ужасно привлекательно, правда?
Bana dönmekle doğru olanı yapıp yapmadığını, büyük bir sinir ve şüphe ile düşünüyor. И она явно всё больше расстраивается и сомневается, стоило ли ко мне возвращаться.
Hepsi çok çekici insanlar. Все они очень привлекательны.
Hiç şüphe çekmeden kalenin çevresindeki araziyi incelememe yardım ediyordu. Она позволила мне разведать местность вокруг замка без подозрения.
Kız çok çekici ve aşırı zeki. Она очень привлекательная и очень умная.
Bundan şüphe duymaya başladım. Я уже начинаю сомневаться.
Adam hem çekici hem de yetenekli. Он является одновременно привлекательным и талантливым.
Ben de Joe'dan şüphe duymuştum. Я сомневаюсь в Джо тоже.
Kadının çok çekici olduğunu düşünmüştüm. Мне она показалась очень привлекательной.
şüphe olan yerde, imanı;.. Где есть сомнения, даровать веру...
Pam, çekici olmak istiyorsan.. o gözlükleri çıkar. Пэм, чтоб выглядеть сексуальнее, очки нужно снимать.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.