Beispiele für die Verwendung von "dışarı çıkartmak" im Türkischen

<>
Bak, Garrison, karım evde bir penis istemedi, ben de dışarı çıkartmak zorunda kaldım! Ну, моя жена не хотела, чтобы член оставался в доме. Мне пришлось его выгнать.
Bo'yu ordan dışarı çıkartmak zorundasın. Ты должны вытащить Бо оттуда.
Nick, seni dışarı çıkartmak zorundayım. Ник, я должна тебя вытащить.
Harvey Wratten kendini dışarı çıkartmak istiyordu. Харви Раттен хотел выбраться из тюрьмы.
Şerif, bu adamları dışarı çıkar. Пристав, выведите отсюда этих людей.
Onun yüzünü kara çıkartmak istemez, Arthur. Она не хочет подводить его, Артур.
Dün birkaç saatliğine dışarı çıktığım doğru. Я выходила вчера на пару часов.
Dinle, sorun çıkartmak istemiyorum ama diğer Pringles tırtıklı ve benim tırtıkla sorunum var. Не хочу создавать проблем, но другие чипсы "Принглс" здесь - рифленые.
İçkilerim bitmiş. - Bu gece dışarı çıkmaya ne dersin? Что скажешь, если сегодня вечером мы выйдем в свет?
Ben de onları oradan çıkartmak istiyorum. Я тоже хочу их оттуда вытащить.
Gece yarısı dışarı çıkıyorsunuz. Вы уходите посреди ночи.
Ellie'yi buradan çıkartmak zorundayım. Нужно вывести отсюда Элли.
Duymadın mı? Dışarı çıkmazsam Simmons ölecek. Если не пойду я, умрет Симмонс.
Hem serin olsa bile bu, ceketini çıkartmak için daha da iyi bir sebep. Но даже если бы и было, тем более надо было бы снять пиджак.
Gelin podyumdan geriye doğru yürüdü, ve kapıdan dışarı çıktı. Теперь невеста стремительно идет по проходу и выходит за дверь.
Sen kendin mi çıkartmak istersin? Ты сам хочешь ее снять?
Şimdi dışarı atman lazım. И ты должна выпустить!
Bomba düşebilir Blitz ile beraber, Cardiff'in bombalanması altında kalabilirler bizim görevimiz onları oradan çıkartmak. Падают бомбы. Они застряли посреди блицкрига в Кардифф. Это наш долг - вытащить их оттуда.
Arılar da dışarı çıktı. И осы выбрались наружу.
Ben de tam bacağındaki şarapneli çıkartmak üzereydim. Я должна удалить шрапнель из ее ноги.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.