Beispiele für die Verwendung von "ele verirsen" im Türkischen
Figgis'i ele verirsen bu senin için kötü bitmek zorunda olmaz.
Если сдашь Фиггиса, для тебя не так плохо закончится.
Haziranda, Suriye'nin bazı bölgelerini yöneten El - Kaide uzantısı olan örgüt, bütün dünya korku içerisinde izlerden, Irak'ın ikinci büyük şehri Musul'u ele geçirdi.
В июне мир с ужасом наблюдал, как отколовшаяся от Аль - Каиды группа, контролирующая часть Сирии, взяла второй по величине город Ирака Мосул.
İzin verirsen, burası dışında herhangi bir yerde olmalıyım.
Прошу извинить, но я хочу быть подальше отсюда.
Corso gemiyi ele geçirdi ve savunma sistemini bize karşı kullandı.
Корсо захватил корабль и использовал против нас его защитные системы.
Güvenlik kodlarını ne kadar çabuk verirsen bu da o kadar çabuk biter.
Чем раньше ты дашь мне коды доступа, тем быстрее мы закончим.
Demek bizi bu kadar kolay ele geçirebileceğini sandın, ha?
Значит, ты думаешь, что можешь легко нас захватить?
Buradaki herhangi birine zarar verirsen, Daisy seni asla affetmez.
Если ты навредишь кому-нибудь, Дейзи никогда не простит тебя.
şu veya bu şekilde olmasına.... izin verirsen daha iyi olur ".. demeniz gerekir.
"Это будет очень полезно для твоей карьеры, если ты сделаешь это таким образом"
İstiladan sonra Eylül, Pennsylvania'daki madende ele geçirildi.
После вторжения Сентября схватили у шахты в Пенсильвании.
Eğer bu işe karışmasına izin verirsen, babamın yardımıyla.
С помощью моего отца, если разрешишь его подключить.
Eğer tezini bitirmeye karar verirsen yardım etmekten memnuniyet duyarım.
Если решишь дописать диссертацию, я буду рад помочь.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung