Beispiele für die Verwendung von "gibi" im Türkischen mit Übersetzung "такого"

<>
Senin gibi bıcırık bir kız için oldukça ileri düzey. Это достаточно продвинуто для такого маленькой девочки как ты.
Sizin gibi güzel bir çiçek için, bu cinayet olur. А это вредно для такого прекрасного цветка, как вы.
Ah, kaptan, senin gibi bir adam bir daha bu dünyaya gelmez. О, Кэп, такого, как ты, никогда больше не будет.
Coffey gibi bir dev bile gittiği yerde fark edilmez. Даже такого гиганта как Кофи нигде бы не запомнили.
Efendim? Benim gibi bir adamın içeride korunmak için yapabileceği tek şey evlenmek. Единственный способ защитить себя для такого парня как я, это выйти замуж.
Savunma Bakanlığı'ndaki gibi değil ama yine de çoğunu temizlemiş. Не такого уровня как в Министерстве Обороны, но довольно мощная.
Benim gibi basit bir askere göre insanlar çok sert oynuyor. Вы слишком жестоки для такого простого солдата, как я.
Matilda bazen arkadaş özlemi çekerdi. Kitaplarındaki iyi insanlar gibi bir arkadaş. Матильде хотелось такого друга, как добрые люди в ее книжках.
Ve kızın, senin gibi bir adamla tanışsa çok şanslı olurdu. Твоя дочка будет счастлива, встретив такого парня, как ты.
Onun gibi bir kiracıyı, bir daha bulabilir miyim, bilmiyorum. Не знаю, смогу ли я найти еще одного такого жильца.
Hayır, yaptığım tek hata senin gibi bir sürüngeni Savunma Bakanı yapmaktı. Я сделал ошибку, когда назначил такого зануду как вы Министром обороны.
Eline tüfek almış bir delinin Chase Graves gibi tecrübeli bir komutanı zekasıyla alt etmesi imkansız. Какой-то сумасшедший с пушкой не смог бы обойти такого опытного командующего, как Чейз Грейвз.
Ben de savaştan önce senin gibi bir hamam böceğini, çekiçsiz öldürmüştüm. А я до войны убил такого таракана как ты, голыми руками.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.