Beispiele für die Verwendung von "gibi" im Türkischen mit Übersetzung "такой"
Übersetzungen:
alle355
вроде69
будто28
словно26
такой26
таких24
типа24
же22
похоже18
такие16
таким16
как будто14
кажется13
такого13
как и10
такая7
такими6
похож4
похожа3
похожим2
такую2
казалась1
казались1
казалось1
казался1
казаться1
похожего1
похожей1
похожи1
похожий1
похожую1
такое1
такому1
Bence aynı Octan nakliyat uzay gemisi gibi bir uzay gemisi inşa etmeliyiz.
А я предлагаю построить такой звездолет, как все другие звездолеты Октана.
Kimsesiz gibi duruyordu sanki şu dünyada tek bir dostu yok gibi.
Стоял там, такой одинокий. Будто у него совсем нет друзей.
Evet sonunda sen her zamanki gibi sen bana her şeyi anlattın.
Да, а в итоге ты такой же откровенный как всегда.
Sanki serin bir bahar günüymüş gibi tarlaya doğru fırladı.
Он выбежал на поле был такой прохладный весенний день.
Benim gibi bir rock'çı Mozart hakkında ne bilebilir ki?
Что такой рокер как я может знать о Моцарте?
Emmett bu gibi durumları nasıl idare edeceğimi öğretti.
Эмметт научил меня что делать в такой ситуации.
Normalde bu gibi durumlarda, sizin de bildiğiniz gibi size kin duyan birileri var mı diye sorardık.
Как обычно, в такой ситуации, мы должны вас спросить, есть ли у вас враги?
Senin gibi bir adam nasıl oldu da Divina gibi bir kadının kalbini çalabildi?
Как такой как ты, мог завоевать сердце такой женщины, как Дивина?
Kang Sung-wook gibi, harika bir ailenin oğlu, nasıl ölebilir ki?
Как мог Канг Сунг-вук, парень из такой прекрасной семьи, умереть?
Cesedi Barnes Noble'ın dergi reyonunda bulundu. - Okuyormuş gibi görünsün diye duvara dayamışlar.
Тело обнаружено в отделе журналов Барнс-энд-Ноубл, в такой позе, словно она читает.
Sen Andre gibi adamların kaçmasına izin verecek tipte birisi değilsin.
Вы не такой человек который позволит сбежать такому как Андрэ.
İrlanda kahvesi gibi yumuşak değil ama daha az mide bulandırıcı.
Не такой сливочный как ирландский кофе, но менее приторный.
Hey, benim gibi bekar bir adam nasıl anlayabilir ki bu boku?
Эй, как такой холостяк, как я, поймёт такое дерьмо?
Görüyorsun ya, herkesin sandığı gibi kötü kalpli bir piç değilim ben.
Понимаешь, я не такой уж ублюдок, каким меня многие считают.
Geçen sene bunun gibi bir tanesini Los Alamos'da inşa etmişlerdi.
Они построили один такой в Лос Аламосе в прошлом году.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung