Beispiele für die Verwendung von "işe yaramış" im Türkischen

<>
Görünüşe göre işe yaramış. И они определённо сработали.
O seni yırtarken, yalvarman işe yaramış mıydı? Разве мольбы помогли, когда он ломал вас?
Tedavi işe yaramış ama yetmez. Tedaviye devam etmemiz gerekiyor. Лечение действует, но оно должно действовать и дальше.
Tedavi işe yaramış görünüyor. Кажется, лечение помогло.
Terapi işe yaramış gibi görünüyor Sven. Кажется, терапия работает, Свен.
Bazı insanlarda çok işe yaramış. На некоторых людях отлично срабатывает.
Bütün bu sıkıntı gerçekten sende işe yaramış. Тебе и вправду это пошло на пользу.
Böylece, kabusları bir işe yaramış oluyor. Тогда выходит, что эти кошмары небесполезны.
Vay, demek işe yaramış, ha? Ого! План похоже сработал, э?
İlik tedavileri işe yaramış. Лечение костным мозгом работает.
Belli ki söylediğin bir şeyler işe yaramış. Всё сработало, как ты и сказала.
Yani, cevap vermemiş olsaydı tüm planı işe yaramış olabilirdi. Его план сработал бы, если бы он не ответил.
Bu ikisi üstünde işe yaramış. С этими двумя оно сработало.
İlaç işe yaramış olmalı. Но лекарства тебе помогут.
En azından bir işe yaramış olurum. Тем самым хоть какую-то принесу пользу.
Aşı işe yaramış olmalı. Похоже, вакцина сработала.
ve Burke'ün çizelgelerini gördüm. Tedaviler geçici bir süre işe yaramış. Я просмотрела отчеты Берка, эффект от лечения был временным.
Yani bu işe yaramış falan değil. Не то чтобы у них получилось.
Programımız için desteği son derece işe yarardı. Его поддержка очень помогла бы нашей программе.
İşe yaramış gibi görünüyor, Albay. Похоже, это сработало, полковник.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.