Beispiele für die Verwendung von "işine baksın" im Türkischen

<>
O kendi işine baksın. Пусть занимается своими делами.
Tamam, herkes işine baksın. Katedecek daha uzun yolumuz var. Ладно, задайте все скорость, у нас длинная дорога.
Sanırım sizi elalemin işine son verme göreviyle baş başa bırakmalıyım. Полагаю, мне не стоит мешать вам заниматься серьезной работой.
Hodges'a götüreyim de bir baksın. Отдам Ходжесу, чтобы посмотрел.
Sen kendi işine bak Larry. Займись своим делом, Ларри.
Niye SWAT'dan biri ona baksın ki? Зачем парню из спецподразделения это смотреть?
'da, Üretim işine geçmek için izin istedim. В -ом я попросил разрешения перейти на производственную работу.
"Gelsin, baksın" dedi. "Пусть придет, посмотрит".
Sürekli kendini adadın ailene, ülkene, işine. Изменить преданности своей семье, стране, работе...
Hey, herkes baksın! Эй, посмотрите все!
Hayır, Fern. Beni rahat bırak, işine dön. Нет, Ферн, оставь меня, иди работать.
Tamam, bırakın baksın. Окей, пусть посмотрит.
Yani Pratt Edward'ın işine yardım ediyor. Итак, Прэтт помогает бизнесу Эдвардса.
Herkes bana baksın! Cehennemden döndüm... Смотрите, я вернулся из ада...
Justin, Liam'ın taşıma işine atladı ve Van Gogh'la sahtesini değiştirdi. Джастин должен был перехватить работу Лиама и заменить Ван Гога подделкой.
Herkes dönüp etrafına baksın şimdi. Давайте все сейчас посмотрим вокруг.
Peki işine ne oldu? А с работой как?
Bayan Hughes tadına baksın. Пусть миссис Хьюз попробует.
Lütfen, herkes işine dönsün. Пожалуйста, все за работу.
Herkes bir dükkâna baksın. Каждый берет по магазину.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.