Beispiele für die Verwendung von "ilginçleşmeye başlıyor" im Türkischen

<>
İşte hikaye buradan sonra ilginçleşmeye başlıyor. Вот здесь история становится по-настоящему интересной.
Ne zaman ilginçleşmeye başlıyor? А когда становится интересно?
Normal protestolar hiçbir şeye yaramadığı için, FSB kapıları yanmaya başlıyor. А раз нормальный протест не работает - у ФСБ начинают гореть двери.
Bu tatil ilginçleşmeye başladı. Отдых начинает становиться интереснее.
Ve o gün, gündoğumunda yeniden başlıyor. И этот день начинается с восходом солнца.
Hikayenin ilginçleşmeye başlayacağını bildiğin zamana denk gelir hep. Такое бывает, когда история становится по-настоящему интересной.
Eğitimin şu anda başlıyor. Твоя подготовка начинается сейчас.
Şimdi olay ilginçleşmeye başladı. Теперь это становится интересным.
Deneme testleri bugün başlıyor. Сегодня начались пробы грима.
İşler yeni ilginçleşmeye başladı. Самое интересное только начинается.
Yeni hayat bu akşamüzeri başlıyor. Новая жизнь начинается после полудня.
Birden bu gezi ilginçleşmeye başladı. Внезапно эта поездка стала интересной.
Eğitimin yarından itibaren başlıyor. Твоя подготовка начинается завтра.
İlk Meksika başkanıyla ilgili bir şaka olarak başlıyor... Начинается как шутка о нашем первом мексиканском президенте.
Seninki ne zaman başlıyor? А когда твой начинается?
Kardeşim görüşmeler daha yeni başlıyor. Брат, переговоры только начались.
Herkes en dipten başlıyor. Все начинают с нуля.
Savaş sona ermiş olabilir ama çalkantılar daha yeni başlıyor. Война подходит к концу, но потрясения только начинаются.
Bir arkadaşla birlikteydiler, sonra birden arkadaşı dans etmeye başlıyor... Она с друзьями, и вдруг - друзья начинают танцевать...
Bunların hepsi benim iş bulmamla başlıyor. И для начала мне нужна работа.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.