Beispiele für die Verwendung von "müsaade etmeyeceğim" im Türkischen

<>
Nero'nun peşine düşmek varken, geriye dönmemize müsaade etmeyeceğim. бежишь от проблемы вместо того, чтобы преследовать Нерона!
Elimizden kayıp gitmesine müsaade etmeyeceğim. Я не позволю этому ускользнуть.
Paranın beni idare etmesine müsaade etmeyeceğim. Я не позволю деньгам мной управлять.
Düğüne gün kala bana müsaade edin. дайте мне три дня перед свадьбой.
Şimdi bir şey göz ardı etmeyeceğim. Сейчас я ничего не буду игнорировать.
Bay Burns'ün kendinin konuşmasına müsaade edecek miyiz? Может дадим мистеру Бёрнсу говорить за себя?
Seni bir daha asla terk etmeyeceğim. Я тебя больше никогда не оставлю.
Bunlardan çevremizde çok var ve ben de dünyanın önünde bize nanik yapan bir takıntıya artık müsaade edemem. Этого вокруг предостаточно, и я больше не допущу, чтобы навязчивые идеи отгораживали нас от реальности.
Seni daha fazla rahatsız etmeyeceğim. не буду тебя больше беспокоить.
Ocağı kapatmama müsaade edersen daha fazla şey açıklayabilirim. Я объясню подробнее, если позволите снять чайник.
Sana kendi yarattığın pisliği temizlemen için yardım etmeyeceğim, Doug. Я не стану помогать тебе с этим разобраться, Даг.
İşte, müsaade et. Здесь, позвольте мне.
Artık sana daha fazla yardım etmeyeceğim. Я больше не буду тебе помогать.
Hey, George bize biraz müsaade eder misin? Привет, Джордж, можешь уделить мне минуту?
Bunun gibi şikayet etmeyeceğim. Я не буду жаловаться.
Bana bir kaç dakika daha müsaade et. Дайте мне еще несколько минут завершить ее.
Tamam, bir sonraki maçta tek kelime etmeyeceğim. Я ничего не скажу на следующей игре. Обещаю.
Sag olun ama biraz müsaade edin. Спасибо, дайте нам немного времени.
Seni bir daha terk etmeyeceğim. Я больше тебя не брошу.
Gitmeliyiz. Biraz müsaade edelim onlara. Давай дадим им побыть вместе.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.