Beispiele für die Verwendung von "sessiz sakin" im Türkischen

<>
Sessiz sakin bir adamdı. Он был тихим парнем.
Aniden sessiz sakin insanlar, sükûnetlerini kaybettiler. Вдруг тихие люди утратить свою тихую жизнь.
Şimdi bu lüks odanın tadını sessiz sakin bir şekilde çıkartabiliriz. Теперь можем наслаждаться этим роскошным курортом. В тишине и покое.
Ormanda sessiz sakin bir yer. В тихом местечке в лесу.
Seni çölde, sessiz sakin bir yere, gezintiye çıkartacaktır. Она отвезет тебя куда-нибудь в пустыню, в тихое место.
Sessiz, sakin, huzurlu. Тихо, спокойно, мирно.
Fakat bir insan nasıl yıldan fazla süren, gördüğüm, bir cerrahın bile görmeye alışamadığı şeyler karşısında sessiz kalabilir? Но как же молчать, когда вот уже лет я вижу такие вещи, к которым не может привыкнуть даже хирург?
Tamam, sakin olalım ve konuşalım. Давай сохранять спокойствие и просто поговорим.
Bilince sahip bir insanoğlu, aylık bir bebeğin vajinasının acımasızca delinerek mahvedildiğini gördüğünde nasıl sessiz kalabilir? Как может человек заставить молчать свою совесть, когда увидит органы - летней девочки после жестокого изнасилования?
Sakin ol. İşten sıyrıldın. Расслабься, ты дома.
Tino, polisler izliyor, sessiz... Тино, копы смотрят, тихо...
Bayım, sakin olup içeri dönmenizi istiyorum. Сэр, успокойтесь и уйдите с балкона.
Sessiz ol. Seni duyacak. Тихо, она услышит.
Jane sakin olmaya çalış. Джейн, попытайся успокоиться.
Pardon, sessiz konuşur musunuz lütfen? Извините, нельзя ли говорить потише?
Beyefendi, elinizden geldiğince sakin olmanız gerekiyor. Сэр, постарайтесь максимально расслабиться, хорошо?
Carlo şu an sessiz olmanı istiyorum. Карло, ты сейчас должен замолчать.
İçinde hayatını acısız ve sakin bir şekilde son verecek kadar morfin varmış. В ней было достаточно морфия, чтобы убить ее тихо и безболезненно.
Gayet sessiz ve terbiyeli bir vatandaşım. Я очень тихий, послушный гражданин.
Sakin olmanız lazım. Sakin olun. Сэр, вы должны успокоиться.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.