Beispiele für die Verwendung von "tahmin edemezdin" im Türkischen
Krizden kaçınmanın tek yolu, bunun olacağını tahmin etmektir dedi.
Сказала, что единственный способ избежать кризис - предвидеть его.
Bir şey başladığında, genellikle sonunun nasıl olacağını tahmin edemezsiniz.
Когда что-то начинается Ты не представляешь, чем это окончится...
O parmak hangi kötü bölgelere ellemiştir önceden, tahmin edemiyorum!
Меня пугает одна мысль, где мог побывать этот палец.
Küçük kardeşin hangi kostümü seçti tahmin et. Purim * kutlaması için.
Угадай, какой костюм у твоего брата был на праздник Пурим?
Dün akşam Moe'da hangi firmanın kampanyası vardı, tahmin et!
Угадай, какая компания раздавала призы у Мо прошлой ночью?
Bay Crowley, Kent'ten doğru tahmin yapmamıza yardım etmek için bir deneme protokolü hazırlamasını istedim.
Господин Кроули, я попросил Кента составить протокол исследований, чтобы мы угадали правильный фермент.
Adamımı öylece serbest bırakmamak için kendimi ne kadar dizginlediğimi tahmin edebilirsin.
Можешь представить, чего мне стоило не позволить моим людям отомстить.
Yakında kendi resmi makamlarından da bir açıklama yapılacağını tahmin ediyorum.
Полагаю, что в ближайшее время они выпустят свое постановление.
Tüm bilgim ve müdahalelerime rağmen, seni asla tamamen önceden, tahmin edemiyorum.
With all my knowledge and intrusion, I could never полностью предугадать тебя.
Eski toprağın ne zaman patlayacağını tahmin etmek zor.
Никогда не знаешь, когда прорвет этот Везувий.
O uyuyor. -Sanırım böyle şeyler hiç önceden tahmin edilemiyor.
Я думаю, что никто не может предсказать такие вещи.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung