Beispiele für die Verwendung von "yarıda kesmek" im Türkischen

<>
Affedersin, yarıda kesmek istememiştim. Простите. Я не хотела прерывать.
Tatil planlarınızı yarıda kesmek zorunda kaldığınız için üzgünüm, Bay Kersey. Извините, что прервал ваши планы на отдых, мистер Керси.
Bunun için testi yarıda kesmek saçma olur. Было бы нелепо прекращать тесты из-за этого.
İçerdeki suyu kesmek zorunda kaldılar. Им пришлось отключить воду внутри.
Yarıda kalan Denver yolculuğuna çıktım. Продолжаю прерванную поездку в Денвер.
En iyisi bacağı kesmek. Держите. Придется ампутировать ногу.
Konuşmayı böyle yarıda bırakıp gidemezsin. Нельзя уходить посреди таких разговоров.
Kendimden başka bir şeyi kesmek çok havalı. Все-таки здорово резать кого-то, кроме себя.
Bu röportajı yarıda kesmeyeceğim. Я не остановлю интервью.
Savaşmak mı istiyorsun saç kesmek mi? Ты хочешь воевать или стричь волосы?
İlticası yarıda kalmış falan değil. Он не был наполовину завербован.
Yeni emrimiz tıbbi yardımı kesmek. Нам приказали прекратить медицинское вмешательство.
Aksine, İntihar etmek üzereyken, Çok sert bir şekilde yarıda kalmış. Наоборот, он собирался совершить самоубийство, когда ему довольно грубо помешали.
Yoksa ayağını kesmek zorundasın. Иначе придется ампутировать ногу.
Biraz sonra Bay Rose hayata döndürüldü ama ayin yarıda kaldı. Немного погодя, мистер Роуз очнулся но обряд пришлось прервать.
Lot tıpkı domuz kesmek gibi olduğunu söylüyor. Лот говорит, это как свинью резать.
Her şey karmakarışık oldu, biz de yarıda bıraktık. Все стало слишком сложно, и я прекратил общение.
Ama bir eli kesmek? Но отрезать ее руку?
Bu nedenle işlem yarıda kaldı. Вот, что прервало процесс.
Göbek bağını kesmek için bir şey lazım, hemen! Мне нужно что-нибудь, чтобы перерезать пуповину, быстрее!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.