Beispiele für die Verwendung von "yetki sınırlarının" im Türkischen

<>
Ama bu, yetki sınırlarının dışında neden gizli bir operasyon yürüttüğünü açıklamıyor. Не объясняет того, почему вы проводили неофициальную операцию вне своей юрисдикции.
Bu bir ünvan, yetki değil. Это титул, а не власть.
Dünyanın tüm sınırlarının bir özür ile özellikle bize, yani Suriyelilere açılması gerektiğini düşünmüyor musunuz? Разве вы не считаете, что все границы должны быть открыты специально для нас, жителей Сирии, со словами извинений?
Artık bizim yetki alanımızda değil. Это больше не наша юрисдикция.
Bu onları biraz gergin hale getirdi, o yüzden de kendi sınırlarının egemenliği konusunda biraz hassas davranıyorlar. Боюсь, это сделало их несколько нервозными, поэтому они объяснимо заинтересованы в обеспечении неприкосновенности собственных границ.
Uydu yörüngeleri ve yörünge ayarlamaları konusunda tam yetki veriyorum sana. Я даю вам полномочия менять траектории и корректировать орбиты спутников.
Sıradan tanışıklık sınırlarının ötesine geçti. Вышла за границы обычного знакомства.
Poe'ya saldırı için tam yetki ver. Дайте По все полномочия для атаки.
Anlıyorum ama bu benim yetki alanımda değil. Понимаю, но это вне моей юрисдикции.
Ama yetki sende artık. Но теперь главный ты.
Yaptığı şey yüzünden iş bizim yetki alanımızı aştı. Наши полномочия закончились, когда он это сотворил.
Ama kasaya erişmek için eşinizin imzaladığı yetki belgeniz var mı? Но у вас есть подписанное разрешение для доступа в ячейку?
Niye sahildeki yetki alanlarını alıyorlar? Почему пляжи в их юрисдикции?
Birinci derece yetki belgesi var. У него есть разрешение степени А.
Bu durum bana, ofisteki herkesin üstünde bir yetki veriyor. Это даёт мне полное право контролировать каждого в этом офисе.
Ve bir devlet memurunu takip etmesi için yetki alması imkansız. И он бы не смог получить разрешение следить за госслужащим.
Bize tam yetki verin. Под нашу полную юрисдикцию.
Bayan Morris, suç bizim yetki alanımız dışında işlendi. Миссис Моррис, преступление произошло за пределами нашей юрисдикции.
Burada yetki bende. главный здесь я.
Artık bu kutsal yetki sembolünü takmayı hak etmiyorsun. Ты не смеешь носить этот священный символ власти.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.