Exemples d'utilisation de "Going" en anglais avec la traduction "лететь"

<>
Is she still going up here? Она всё ещё летит вверх?
I thought we were going to Sitka. Я думала, мы летим в Ситку.
I thought we were going to Stowe. Я думал мы летим в Стоу.
And I was going like a bat out of hell. И я летел как летучая мышь из ада.
Relax, Danny, we're going in low to get accuracy. Расслабься Денни, мы летим низко, чтобы попасть точно в цель.
Worse, you’re headed in the wrong direction going extremely fast. Что еще хуже, вы летите не в том направлении, и летите стремительно.
"Why are you going to Japan?" "To attend a conference in Tokyo." «Зачем Вы летите в Японию?» — «Чтобы участвовать в конференции в Токио».
A lot of heating, frictional heating. It's going 18 thousand miles an hour. Сильно нагревается. Нагревается от трения. Он летит со скоростью 29 тысяч км/ч.
because you're going fast and you're up 3,000 meters or so. потому что Вы летите быстро и на высоте 3000 м или около этого.
And we collide them with another beam of protons going in the opposite direction. И мы сталкиваем их с другим пучком протонов, летящим в противоположном направлении.
A ship of ghosts, Doctor, going on and on, and unable to remember why. Это корабль призраков, Доктор, летящий вперед и вперед, не в силах вспомнить, зачем.
When Doug shot that ball, I knew exactly where it was going to go. Когда Дуг бросил мяч, я точно знал куда ему дальше лететь.
He was going to fly to Leningrad to see in the New Year with her. Он как раз к ней должен был лететь в Ленинград встречать Новый Год.
Because I just keep thinking of going that fast and having your whole face smushed backwards. Я просто подумала, что когда летишь так быстро, лицо просто сдувает на затылок.
Now it's just you, me, and a ton of hot steel going two hundred miles an hour. Теперь только ты, я и тонна железа, летящая со скоростью 200 миль в час.
Dr Krause, we are going to board that plane too, and I'm willing to take the risk. Доктор Краузе, мы также летим этим самолетом, и я готов взять на себя риск.
I remember being on a plane going from Kenya to South Africa, and I had no idea where I was. Я помню себя в самолете, летевшим из Кении в Южную Африку, и я понятия не имела, где нахожусь.
If you were going to take an airplane trip across the U.S., you would be flying at these altitudes. Если вы решите полететь в авиапутешествие через США, вы будете лететь на этих высотах.
You spent the last four months coming up with the perfect plan, and right now, nothing is going as expected. Ты провёл последние четыре месяца, вынашивая идеальный план, но сейчас всё летит в тартарары.
How do you slow down quickly enough that by the time you reach the ground you’re not still going over 1,000 mph? Как затормозить спускаемый аппарат достаточно быстро и своевременно, чтобы к моменту контакта с поверхностью он уже не летел со скоростью 1000 километров в час?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !