Exemples d'utilisation de "Going" en anglais avec la traduction "проходить"

<>
How's the chelation going? Как проходит хелирование?
Jena was going through some stuff. Джена прошла через свои трудности.
We're not going through customs. Мы не собираемся проходить через таможню.
Hey, sweetheart, how's your day going? Эй, милый, как прошел твой день?
Do you know where it's going? Вы знаете, где он проходит?
I'm not going through this again. Я не собираюсь проходить через это еще раз.
Are similar localized outbreaks going unrecognized elsewhere? Проходят ли аналогичные локальные вспышки незамеченными в других местах?
So, that clearly wasn't going to work. Стало ясно, что совсем не проходит.
I'm going to have my eyes examined. Я собираюсь пройти обследование глаз.
So, uh, how is the job hunt going? Ну, и как проходят поиски работы?
And made the beams going around the house. И соорудил балки, проходящие по дому.
We're going to the dry season now. Сейчас проходит сухой сезон.
No money is worth going through this again. Никакие деньги не стоят того, чтобы пройти через такое еще раз.
There are four major pipeline arteries going through Ukraine. Через ее территорию проходят четыре крупные трубопроводные артерии.
Here's the scanner going through, scanning the wound. Вот проходит сканер, сканируя рану.
I think they're going to the Conference finals. Я считаю, что они пройдут в финал конференции.
This whole emo thing you've got going on. Эти все эмоциональные вещи, через которые ты проходишь.
Why is the search process going on behind closed doors? Почему процесс поиска проходит за закрытыми дверями?
How is a consumer going to walk through this minefield? Как потребителю пройти через это минное поле?
3. Launch Webtrader by going to https://webtrader.exness.com/. 3. Запустите Webtrader, пройдя по следующей ссылке: https://webtrader.exness.com/.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !