Exemples d'utilisation de "Going" en anglais avec la traduction "уйти"
Traductions:
tous25036
пойти3096
идти2337
собираться1750
переходить1613
проходить992
поехать703
ходить655
следовать463
отправиться459
ехать430
уйти406
выходить290
следующий268
сходить263
выйти223
подходить223
уехать196
уходить183
отправляться182
ездить153
уезжать86
направляться82
лететь74
движение65
направиться51
полететь49
сойти46
съездить45
поездка36
выходящий36
плыть29
выстрелить26
попытка26
стрелять20
поход10
отправляющийся8
уходящий8
ступать8
переться7
поплыть7
ушедший4
следуемый3
отправившийся3
пройденный2
пройти2
отправление2
направляющийся2
брести1
уехавший1
закатить1
ездивший1
ступить1
уезжающий1
вышедший1
закатывать1
ходьба1
направлявшийся1
autres traductions9404
I'm going nowhere until these pills are in your gullet!
Я никуда не уйду, пока эти таблетки не окажутся в твоей глотке!
Connor was an easy target, but I'm not going anywhere.
Коннор был легкой целью, но я никуда не уйду.
Oh, I'm not going until you hear me out, darling.
А я не уйду, пока ты меня не выслушаешь, дорогуша.
And now, because you feel unappreciated, you're just going to quit.
А теперь, из-за того, что ты чувствуешь себя недооцененным, ты просто уйдешь.
I hereby give my idiot grandniece, Devin, everything not going to charity.
Итак, я оставляю моей идиотке внучатой племяннице, Девин, всё, что не уйдёт на благотворительность.
If Garak can't contact the runabout we're not going anywhere.
Если Гарак не свяжется с катером, мы никуда не уйдем.
I'm going to go and get a chai and then catch my bus.
Я уйду, выпью чаю и затем поймаю свой автобус.
Well, we're not going to get very far with this overgrown bread knife!
Ну, так мы не далеко уйдем с этим ножиком для хлеба!
The way the Prados are knocking them back, they're not going anywhere soon.
Судя по тому, как братья Прадо напиваются, они в ближайшее время никуда отсюда не уйдут.
So the Hindenburg wasn't, you know, it was inevitable it was going to go.
Так что, понимаете ли, "Хинденбург" должен был неизбежно уйти.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité